{"id":40762,"date":"2017-02-08T00:00:00","date_gmt":"2017-02-08T05:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.fmreview.org\/neikirk-2-2\/"},"modified":"2025-04-01T06:58:42","modified_gmt":"2025-04-01T11:58:42","slug":"neikirk-2-2","status":"publish","type":"fmr_content","link":"https:\/\/www.fmreview.org\/ar\/reasentamiento\/neikirk-2-2\/","title":{"rendered":"Las expectativas de vulnerabilidad en Australia"},"content":{"rendered":"<p>Los discursos y las pol&iacute;ticas de los principales partidos pol&iacute;ticos de Australia han pretendido diferenciar entre los refugiados y los solicitantes de asilo. Los solicitantes de asilo son representados como &ldquo;falsos refugiados&rdquo; sobre todo porque no tienen que &ldquo;guardar cola&rdquo;. Sus actos (subirse a un barco) son considerados como un indicativo de que no son los m&aacute;s vulnerables, sino que se trata de migrantes econ&oacute;micos capaces y por tanto no merecedores de asilo. La exclusi&oacute;n activa de los solicitantes de asilo se considera una medida necesaria para poder prestar una asistencia humanitaria adecuada en el reasentamiento de los &ldquo;verdaderos&rdquo; refugiados, que se han convertido en sin&oacute;nimo de aquellos que viven durante per&iacute;odos prolongados en campos de refugiados y que llegan a Australia a trav&eacute;s de un programa planificado.<\/p>\n<p>Despu&eacute;s de m&aacute;s de dos d&eacute;cadas en los campamentos, los reasentados butaneses en Australia representan a una &eacute;lite global de refugiados que pueden acceder a oportunidades de reasentamiento. La posibilidad de que los refugiados sean admitidos se basa cada vez m&aacute;s en la percepci&oacute;n que se tenga de su nivel de desamparo, sufrimiento y &ldquo;merecimiento&rdquo;. Estas expectativas han repercutido en el modo en que las organizaciones que trabajan en los procesos de reasentamiento, los proveedores de servicios locales y la poblaci&oacute;n en general enfocaron el caso de los butaneses una vez que estaban en Australia. A los hombres butaneses refugiados (y, sobre todo, a los hombres sanos y sin discapacidad alguna) se les consideraba vulnerables debido al trauma provocado por las experiencias pasadas, mientras que a las mujeres se les consideraba vulnerables por sus roles de g&eacute;nero. A los hombres se les consideraba de forma sistem&aacute;tica como una barrera que hab&iacute;a que superar para poder transformar a las refugiadas vulnerables en mujeres empoderadas. Estas interpretaciones y suposiciones sobre el papel social de las mujeres dejaban a los hombres como poca cosa m&aacute;s que refugiados vulnerables (aunque problem&aacute;ticos).<\/p>\n<p>El trauma se convert&iacute;a en una caracter&iacute;stica central &mdash;con sus efectos positivos y negativos&mdash; de la identidad de los refugiados butaneses de sexo masculino en Australia. Y lo m&aacute;s importante: el trauma y el sufrimiento les marcaban como refugiados merecedores de ser considerados como tales y, por tanto, bienvenidos a Australia. Varios hombres me comentaron que era importante que los australianos conocieran sus historias, sus experiencias con la tortura y el per&iacute;odo de tiempo prolongado que pasaron en los campos:<\/p>\n<p><em>&ldquo;Es realmente esencial que los australianos conozcan nuestra historia, porque no tienen informaci&oacute;n sobre nuestros antecedentes&#8230; Por ejemplo, yo he sufrido discriminaci&oacute;n en la calle. Estaba caminando por la calle y alguien me grit&oacute; desde un coche usando un lenguaje vulgar y me dijeron: &ldquo;T&uacute;, indio, vete a tu pa&iacute;s&rdquo; e hicieron un gesto grosero. Por tanto es importante.&rdquo;<\/em> (Hombre de 20 a&ntilde;os)<\/p>\n<p>Los hombres entrevistados cre&iacute;an que podr&iacute;an ser admitidos en Australia a trav&eacute;s del sufrimiento. Era evidente su intento de diferenciarse de los solicitantes de asilo, sobre quienes la prensa popular y algunos grupos pol&iacute;ticos especulaban que se trataba, en realidad, de migrantes econ&oacute;micos. Un refugiado butan&eacute;s que trabajaba con los reci&eacute;n llegados nos explic&oacute; que: <em>&ldquo;la etiqueta de refugiado es muy importante. Es muy importante porque permite a la gente entender que venimos de los campos de refugiados. Adem&aacute;s significa mayor apoyo, apoyo a las v&iacute;ctimas de tortura&rdquo;. (Hombre de 30 a&ntilde;os).<\/em><\/p>\n<p>Aqu&iacute;, sufrir en un campo de refugiados, llegar a trav&eacute;s del proceso de reasentamiento correcto y reflejar las caracter&iacute;sticas apropiadas de un refugiado se considera importante para legitimar su presencia en Australia.<\/p>\n<p>A pesar de que los participantes reconocieron los potenciales aspectos positivos de la etiqueta de refugiado, tambi&eacute;n manifestaron que les preocupaba que las personas equipararan la palabra &ldquo;refugiado&rdquo; a una falta de capacidades o de educaci&oacute;n. Un participante declar&oacute; que: &ldquo;<em>la gente no reconoce las destrezas que podemos aportar&#8230; la gente piensa que los refugiados son personas pobres sin aptitudes&rdquo;.<\/em> (Hombre de 30 a&ntilde;os). Asimismo, la comunidad butanesa reconoci&oacute; tambi&eacute;n que la etiqueta le permit&iacute;a acceder a recursos a los que los dem&aacute;s migrantes no pod&iacute;an acceder. En la pr&aacute;ctica, estar traumatizado es una discapacidad reconocida que conlleva un apoyo financiero adicional.<\/p>\n<p>En este contexto la etiqueta de refugiado era tanto una ayuda que favorec&iacute;a su aceptaci&oacute;n por parte los australianos como un obst&aacute;culo. Los hombres refugiados interpretaban las expectativas que encontraban como un obst&aacute;culo a su capacidad de contribuir por encima de su condici&oacute;n de parte de un colectivo victimizado y receptor de ayuda. Aunque la concienciaci&oacute;n acerca de su sufrimiento, del trauma y la vulnerabilidad eran fundamentales para sus interacciones con la poblaci&oacute;n australiana (porque ayudaba a las personas a comprender su viaje a Australia), les preocupaba que al final acabara menoscabando sus aspiraciones futuras. Les preocupaba que ser refugiados conllevara perder la esperanza de que se les consideraran tan aptos como sus anfitriones australianos.<\/p>\n<p>Un refugiado sent&iacute;a que su condici&oacute;n menoscababa su capacidad de cumplir con sus obligaciones para con su familia. Este hombre de unos cuarenta a&ntilde;os ten&iacute;a un t&iacute;tulo equivalente a educaci&oacute;n secundaria, su nivel de competencia de ingl&eacute;s oral era alto y hab&iacute;a desempe&ntilde;ado roles de liderazgo en But&aacute;n y en los campos de refugiados. En aquel momento era voluntario en una organizaci&oacute;n dedicada al reasentamiento y esperaba encontrar un empleo remunerado alg&uacute;n d&iacute;a, pero no pensaba que fuera una aspiraci&oacute;n realista. En su lugar, pon&iacute;a sus esperanzas en su hija, en que pudiera dejar atr&aacute;s su condici&oacute;n de refugiada y ser capaz de aspirar a ser una contribuyente de la sociedad australiana. A &eacute;l le pareci&oacute; que no le quedaba m&aacute;s remedio que aceptar el papel de &ldquo;refugiado ayudado por el Gobierno&rdquo;.<\/p>\n<p>Las preocupaciones de esta generaci&oacute;n de hombres, aproximadamente de entre veinte y sesenta a&ntilde;os, tambi&eacute;n ponen de manifiesto la diferencia entre la recepci&oacute;n de los hombres y la de las mujeres. Una vez reasentados, se esperaba que las mujeres expandieran sus papeles sociales con la ayuda de varios proveedores de servicios que desarrollaban varios programas con el fin espec&iacute;fico de empoderarlas. Las mujeres butanesas participaban en numerosas actividades para mejorar su nivel de ingl&eacute;s oral y para asumir roles de liderazgo en contextos p&uacute;blicos, y se les animaba a que trabajaran fuera de casa. Se dio por sentado que las mujeres eran vulnerables debido a la cultura del colectivo. Mientras que los proveedores de servicios hac&iacute;an grandes esfuerzos para cambiar el papel de las mujeres butanesas, daba la sensaci&oacute;n de que la vulnerabilidad de los hombres estaba causada por los acontecimientos pasados y por tanto no se pod&iacute;a cambiar.<\/p>\n<p>Mientras que las mujeres ten&iacute;an cada vez m&aacute;s expectativas de ser socialmente activas y tal vez incluso de conseguir un empleo (aunque, por lo general, en trabajos a tiempo parcial o espor&aacute;dicos) los hombres quedaban confinados al &aacute;mbito dom&eacute;stico. Criar a un hijo es caro en Australia y las normas culturales del grupo requieren una cantidad considerable de trabajo cada d&iacute;a para preparar la comida, por lo que es dif&iacute;cil que los hogares con dos sueldos funcionen. Un hombre de poco m&aacute;s de 30 a&ntilde;os nos habl&oacute; de su cambio de rol:<\/p>\n<p><em>&ldquo;Yo era maestro en los campamentos, pero aqu&iacute; no consigo encontrar trabajo. Normalmente, mi mujer se ocupaba de los ni&ntilde;os, pero ahora ha encontrado un empleo; nuestro vecino le ayud&oacute;. Ahora hago voluntariado pero soy, sobre todo, quien cuida la casa. Llevo a mi hija a la escuela y hago que todo funcione&rdquo;.<\/em> (Hombre en la treintena).<\/p>\n<p>Para la mayor&iacute;a de los hombres esto fue un cambio profundo desde los campamentos donde dominaban las escuelas como maestros y la gesti&oacute;n de la estructura interna de los campos. Algunos hombres que eran agricultores manifestaron que, antes de llegar a Australia, aspiraban a tener granjas propias similares a las que ten&iacute;an en But&aacute;n: eso les permitir&iacute;a ser autosuficientes, y tener autonom&iacute;a y un estatus. Ahora viv&iacute;an en Adelaida pero no cre&iacute;an que fuera posible tener una graja debido al coste y al entorno urbano. Otros, especialmente los que ten&iacute;an titulaci&oacute;n universitaria, esperaban encontrar un empleo acorde a su cualificaci&oacute;n. Unos cuantos hombres han conseguido un empleo remunerado (la mayor&iacute;a con organizaciones que facilitan el reasentamiento de los refugiados) pero se consideraban logros excepcionales.<\/p>\n<p>El empleo remunerado no es la &uacute;nica v&iacute;a hacia un estatus social, ni en Australia en general ni para los butaneses en concreto. Sin embargo, los hombres con los que habl&eacute; destacaban con firmeza el valor del trabajo remunerado. &ldquo;Vivir a costa del trabajo de otros&rdquo; mediante las prestaciones sociales no se considerada un modo de vida deseable. Adem&aacute;s, sin un s&oacute;lido programa que tras el reasentamiento reforzara los aspectos positivos de los hombres que se ocupaban de la esfera dom&eacute;stica, es poco probable que este cambio de los roles de g&eacute;nero resulte sencillo.<\/p>\n<p><strong>Conclusi&oacute;n<\/strong><\/p>\n<p>Aunque el trauma tiene un poderoso efecto legitimador, tambi&eacute;n refuerza la condici&oacute;n de los refugiados como victimas ante todo y eso tiene una repercusi&oacute;n negativa sobre su capacidad de colaborar con la poblaci&oacute;n. Al suponer que los traumas son la norma, Australia considera que una gran proporci&oacute;n de la poblaci&oacute;n refugiada est&aacute; impedida por lo que no espera de ella que forme parte activa del pa&iacute;s. Presuponer que los hombres refugiados aut&eacute;nticos est&aacute;n traumatizados y, por tanto, est&aacute;n incapacitados podr&iacute;a transformarles de actores pol&iacute;ticos, econ&oacute;micos y sociales y potenciales participantes de la sociedad australiana a ser dependientes semioperativos.<\/p>\n<p>Con esto no estamos sugiriendo que los refugiados dejen de recibir asistencia sino que una estricta pol&iacute;tica migratoria que se centra en el sufrimiento y trauma da lugar a formas de asistencia particulares que, en vez de integrar a los refugiados en la ciudadan&iacute;a, podr&iacute;a causarles una mayor alienaci&oacute;n de Australia en general como ciudadanos dependientes inferiores. Mis entrevistados se consideraban mucho m&aacute;s capaces de hacer cosas.<\/p>\n<p>Alice M Neikirk <a href=\"mailto:Alice.neikirk@anu.edu.au\"><em>Alice.neikirk@anu.edu.au<\/em><\/a><\/p>\n<p>Doctoranda, Universidad Nacional de Australia <a href=\"http:\/\/www.anu.edu.au\/\"><em>www.anu.edu.au<\/em><\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Los discursos y las pol&iacute;ticas de los principales partidos pol&iacute;ticos de Australia han pretendido diferenciar entre los refugiados y los solicitantes de asilo. Los solicitantes de asilo son representados como &ldquo;falsos refugiados&rdquo; sobre todo porque no tienen que &ldquo;guardar cola&rdquo;. Sus actos (subirse a un barco) son considerados como un indicativo de que no son&hellip;<\/p>\n","protected":false},"featured_media":0,"parent":42675,"menu_order":0,"template":"","fmr_themes":[],"fmr_region":[],"fmr_issue":[102],"fmr_year":[],"fmr_content_type":[27],"fmr_languages":[38],"fmr_list_years":[566],"class_list":["post-40762","fmr_content","type-fmr_content","status-publish","hentry","fmr_issue-102","fmr_content_type-article","fmr_languages-spanish","fmr_list_years-566","entry","no-media"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.7 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Las expectativas de vulnerabilidad en Australia - Forced Migration Review<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.fmreview.org\/reasentamiento\/neikirk-2-2\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"ar_AR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Las expectativas de vulnerabilidad en Australia - Forced Migration Review\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Los discursos y las pol&iacute;ticas de los principales partidos pol&iacute;ticos de Australia han pretendido diferenciar entre los refugiados y los solicitantes de asilo. Los solicitantes de asilo son representados como &ldquo;falsos refugiados&rdquo; sobre todo porque no tienen que &ldquo;guardar cola&rdquo;. Sus actos (subirse a un barco) son considerados como un indicativo de que no son&hellip;\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.fmreview.org\/reasentamiento\/neikirk-2-2\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Forced Migration Review\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-04-01T11:58:42+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"10 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.fmreview.org\/reasentamiento\/neikirk-2-2\/\",\"url\":\"https:\/\/www.fmreview.org\/reasentamiento\/neikirk-2-2\/\",\"name\":\"Las expectativas de vulnerabilidad en Australia - Forced Migration Review\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.fmreview.org\/#website\"},\"datePublished\":\"2017-02-08T05:00:00+00:00\",\"dateModified\":\"2025-04-01T11:58:42+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.fmreview.org\/reasentamiento\/neikirk-2-2\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"ar\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.fmreview.org\/reasentamiento\/neikirk-2-2\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.fmreview.org\/reasentamiento\/neikirk-2-2\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.fmreview.org\/ar\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"RMF 54 &#8211; Reasentamiento\",\"item\":\"https:\/\/www.fmreview.org\/reasentamiento\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Las expectativas de vulnerabilidad en Australia\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.fmreview.org\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.fmreview.org\/\",\"name\":\"Forced Migration Review\",\"description\":\"\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.fmreview.org\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.fmreview.org\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"ar\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.fmreview.org\/#organization\",\"name\":\"Forced Migration Review\",\"url\":\"https:\/\/www.fmreview.org\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"ar\",\"@id\":\"https:\/\/www.fmreview.org\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.fmreview.org\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/FMR_logo1.svg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.fmreview.org\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/FMR_logo1.svg\",\"width\":53,\"height\":62,\"caption\":\"Forced Migration Review\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.fmreview.org\/#\/schema\/logo\/image\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Las expectativas de vulnerabilidad en Australia - Forced Migration Review","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.fmreview.org\/reasentamiento\/neikirk-2-2\/","og_locale":"ar_AR","og_type":"article","og_title":"Las expectativas de vulnerabilidad en Australia - Forced Migration Review","og_description":"Los discursos y las pol&iacute;ticas de los principales partidos pol&iacute;ticos de Australia han pretendido diferenciar entre los refugiados y los solicitantes de asilo. Los solicitantes de asilo son representados como &ldquo;falsos refugiados&rdquo; sobre todo porque no tienen que &ldquo;guardar cola&rdquo;. Sus actos (subirse a un barco) son considerados como un indicativo de que no son&hellip;","og_url":"https:\/\/www.fmreview.org\/reasentamiento\/neikirk-2-2\/","og_site_name":"Forced Migration Review","article_modified_time":"2025-04-01T11:58:42+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Est. reading time":"10 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.fmreview.org\/reasentamiento\/neikirk-2-2\/","url":"https:\/\/www.fmreview.org\/reasentamiento\/neikirk-2-2\/","name":"Las expectativas de vulnerabilidad en Australia - Forced Migration Review","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.fmreview.org\/#website"},"datePublished":"2017-02-08T05:00:00+00:00","dateModified":"2025-04-01T11:58:42+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.fmreview.org\/reasentamiento\/neikirk-2-2\/#breadcrumb"},"inLanguage":"ar","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.fmreview.org\/reasentamiento\/neikirk-2-2\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.fmreview.org\/reasentamiento\/neikirk-2-2\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.fmreview.org\/ar\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"RMF 54 &#8211; Reasentamiento","item":"https:\/\/www.fmreview.org\/reasentamiento\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Las expectativas de vulnerabilidad en Australia"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.fmreview.org\/#website","url":"https:\/\/www.fmreview.org\/","name":"Forced Migration Review","description":"","publisher":{"@id":"https:\/\/www.fmreview.org\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.fmreview.org\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"ar"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.fmreview.org\/#organization","name":"Forced Migration Review","url":"https:\/\/www.fmreview.org\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"ar","@id":"https:\/\/www.fmreview.org\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.fmreview.org\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/FMR_logo1.svg","contentUrl":"https:\/\/www.fmreview.org\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/FMR_logo1.svg","width":53,"height":62,"caption":"Forced Migration Review"},"image":{"@id":"https:\/\/www.fmreview.org\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.fmreview.org\/ar\/wp-json\/wp\/v2\/fmr_content\/40762","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.fmreview.org\/ar\/wp-json\/wp\/v2\/fmr_content"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.fmreview.org\/ar\/wp-json\/wp\/v2\/types\/fmr_content"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.fmreview.org\/ar\/wp-json\/wp\/v2\/fmr_content\/40762\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":45584,"href":"https:\/\/www.fmreview.org\/ar\/wp-json\/wp\/v2\/fmr_content\/40762\/revisions\/45584"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fmreview.org\/ar\/wp-json\/wp\/v2\/fmr_content\/42675"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.fmreview.org\/ar\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=40762"}],"wp:term":[{"taxonomy":"fmr_themes","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fmreview.org\/ar\/wp-json\/wp\/v2\/fmr_themes?post=40762"},{"taxonomy":"fmr_region","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fmreview.org\/ar\/wp-json\/wp\/v2\/fmr_region?post=40762"},{"taxonomy":"fmr_issue","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fmreview.org\/ar\/wp-json\/wp\/v2\/fmr_issue?post=40762"},{"taxonomy":"fmr_year","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fmreview.org\/ar\/wp-json\/wp\/v2\/fmr_year?post=40762"},{"taxonomy":"fmr_content_type","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fmreview.org\/ar\/wp-json\/wp\/v2\/fmr_content_type?post=40762"},{"taxonomy":"fmr_languages","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fmreview.org\/ar\/wp-json\/wp\/v2\/fmr_languages?post=40762"},{"taxonomy":"fmr_list_years","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fmreview.org\/ar\/wp-json\/wp\/v2\/fmr_list_years?post=40762"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}