{"id":40968,"date":"2017-09-28T00:00:00","date_gmt":"2017-09-28T05:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.fmreview.org\/dustin-ferreira-2-2\/"},"modified":"2025-03-17T08:45:43","modified_gmt":"2025-03-17T13:45:43","slug":"dustin-ferreira-2-2","status":"publish","type":"fmr_content","link":"https:\/\/www.fmreview.org\/ar\/latinoamerica-caribe\/dustin-ferreira-2-2\/","title":{"rendered":"La Directriz no.9 de Canad\u00e1: \u00bfmejora la evaluaci\u00f3n de solicitudes relacionadas con la OSIEG?"},"content":{"rendered":"<p>La &quot;Directriz no.&nbsp;9: procedimientos ante la IRB relacionados con la orientaci&oacute;n sexual y la identidad y expresi&oacute;n de g&eacute;nero&quot; (Directriz relacionada con la OSIEG) de la Comisi&oacute;n de Inmigraci&oacute;n y Refugiados de Canad&aacute; ha estado vigente desde mayo de 2017. Aborda una serie de preocupaciones recurrentes sobre las solicitudes de asilo basadas en la orientaci&oacute;n sexual, identidad y expresi&oacute;n de g&eacute;nero<a href=\"#_edn1\" name=\"_ednref1\" title=\"\">[1]<\/a> (OSIEG, por sus siglas en ingl&eacute;s) que han surgido en la jurisprudencia, los instrumentos legales y la orientaci&oacute;n en todo el mundo<a href=\"#_edn2\" name=\"_ednref2\" title=\"\">[2]<\/a>. Estas preocupaciones, que han sido razones comunes para rechazar solicitudes de asilo relacionadas con la OSIEG en Europa, se refieren a: la calificaci&oacute;n como miembro de un grupo social particular para los prop&oacute;sitos de la Convenci&oacute;n sobre el Estatuto de los Refugiados de 1951; si los solicitantes pueden volver a vivir &quot;discretamente&quot; sin riesgo; si las leyes de criminalizaci&oacute;n de la homosexualidad en el pa&iacute;s de origen del solicitante constituyen persecuci&oacute;n en s&iacute; mismas; el uso de estereotipos sexuales y de g&eacute;nero para conformar la toma de decisiones con respecto al asilo; si se pide o se espera evidencia sexualmente expl&iacute;cita en los casos de asilo; y la revelaci&oacute;n tard&iacute;a como base para la denegaci&oacute;n de protecci&oacute;n internacional. Estas fueron las razones de las sentencias del Tribunal de Justicia de la Uni&oacute;n Europea (CJEU, por sus siglas en ingl&eacute;s) en 2013 y 2014<a href=\"#_edn3\" name=\"_ednref3\" title=\"\">[3]<\/a>.<\/p>\n<p>La Directriz hace posibles numerosas disposiciones positivas. Citando una decisi&oacute;n de 1993<a href=\"#_edn4\" name=\"_ednref4\" title=\"\">[4]<\/a>, la Directriz deja en claro que las personas que presentan solicitudes de asilo y de migraci&oacute;n basadas en la OSIEG &quot;<strong>se caracterizan como un grupo social particular<\/strong>&quot;. Tambi&eacute;n reconoce que los temores de los familiares de los solicitantes de asilo por motivos relacionados con la OSIEG tambi&eacute;n pueden garantizar consideraci&oacute;n en el mismo &aacute;mbito de la Convenci&oacute;n sobre el Estatuto de los Refugiados, que es bien recibido y, en la mayor&iacute;a de los casos, se presenta como algo particularmente nuevo para las audiencias europeas.<\/p>\n<p>Con respecto a la <strong>discreci&oacute;n<\/strong>, la Directriz afirma que no se debe esperar que los solicitantes sean &quot;discretos&quot; en relaci&oacute;n con su OSIEG con el fin de evitar la persecuci&oacute;n. De ese modo, evita la l&iacute;nea de cuestionamiento &mdash;como ocurre, por ejemplo, en la direcci&oacute;n del Reino&nbsp;Unido&mdash; acerca de la posibilidad de vivir discretamente en el pa&iacute;s de origen<a href=\"#_edn5\" name=\"_ednref5\" title=\"\">[5]<\/a>.<\/p>\n<p>La Directriz es s&oacute;lida con respecto a la necesidad de evitar la <strong>toma de decisiones basadas en estereotipos<\/strong>, lo que ofrece una amplia gama de ejemplos de posibles peligros, como suponer que los solicitantes con una OSIEG determinada participar&aacute;n en la cultura LGBTIQ+<a href=\"#_edn6\" name=\"_ednref6\" title=\"\">[6]<\/a> en Canad&aacute;. Esto parece ir m&aacute;s all&aacute; de la decisi&oacute;n que tom&oacute; el CJEU en 2014, que impide la toma de decisiones basadas en estereotipos, pero a&uacute;n permite que se hagan preguntas relacionadas con ellos, siempre que estas formen parte de una l&iacute;nea general equilibrada de interrogantes.<\/p>\n<p>La Directriz reconoce de manera positiva que los casos de <strong>revelaci&oacute;n tard&iacute;a<\/strong> son aceptables y que pueden justificarse en determinadas circunstancias. La afirmaci&oacute;n que indica que un individuo &quot;puede retrasar razonablemente la presentaci&oacute;n de una solicitud de protecci&oacute;n de refugiado basada en la OSIEG&quot; en numerosas situaciones va m&aacute;s all&aacute; de cualquier otra directriz que hayamos visto. Adem&aacute;s, la Directriz alerta correctamente a quienes toman las decisiones sobre la necesidad de considerar con atenci&oacute;n cualquier peso negativo relacionado con ciertas inconsistencias, incluidas las que se relacionan con la divulgaci&oacute;n tard&iacute;a, que pueden ser el resultado de &quot;obst&aacute;culos culturales, psicol&oacute;gicos o de otro tipo&quot;. La Directriz, sin embargo, podr&iacute;a haber ido m&aacute;s all&aacute; exigiendo a quienes toman las decisiones que ofrecieran a los solicitantes de asilo la oportunidad de aclarar cualquier inconsistencia (percibida) o cuestiones que afecten su credibilidad antes de emitir una decisi&oacute;n.<\/p>\n<p>La Directriz tambi&eacute;n reconoce que no es razonable esperar que los solicitantes de asilo con OSIEG<strong> se acerquen a las autoridades p&uacute;blicas<\/strong> &mdash;en sus pa&iacute;ses de origen&mdash; para solicitar protecci&oacute;n, especialmente cuando las leyes que criminalizan la OSIEG est&aacute;n en vigencia y son aplicables. La Directriz se enfoca correctamente en el &quot;nivel operativo&quot;, en lugar de considerar lo que est&aacute; consagrado en el marco legal del pa&iacute;s de origen. Por otra parte, le da una atenci&oacute;n sin precedentes a la importancia que tienen los encargados de tomar decisiones que aceptan reclamaciones <em>in situ<\/em> y que tienen en cuenta los lentos procesos de autoaceptaci&oacute;n que experimentan muchos solicitantes de asilo con OSIEG.<\/p>\n<p>La calidad y la pertinencia de la <strong>informaci&oacute;n sobre el pa&iacute;s de origen<\/strong> (COI, por sus siglas en ingl&eacute;s) ha sido un tema recurrente en los estudios sobre el asilo, particularmente en relaci&oacute;n con los individuos con OSIEG determinadas<a href=\"#_edn7\" name=\"_ednref7\" title=\"\">[7]<\/a>. La Directriz reconoce la utilizaci&oacute;n problem&aacute;tica de la COI en estos casos recordando que la falta de informaci&oacute;n con respecto a las pr&aacute;cticas discriminatorias o persecutorias en los pa&iacute;ses de origen puede reflejar actitudes locales hacia dichas pr&aacute;cticas, en lugar de enfocarse en su ausencia.<\/p>\n<p>Sin embargo, cuando se habla de la <strong>noci&oacute;n de persecuci&oacute;n<\/strong>, el razonamiento de la Directriz es muy desalentador debido a su naturaleza conservadora. Se niega a equiparar la criminalizaci&oacute;n de la conducta homosexual y otras normas represivas referentes a la OSIEG con la persecuci&oacute;n. En su lugar, simplemente afirma que &quot;el hecho de estar obligado a ocultar la propia OSIEG constituye una grave interferencia con los derechos humanos fundamentales que, por tanto, puede conducir a la persecuci&oacute;n&quot;. En este y en otros aspectos, deja un margen amplio para negar el asilo a las personas que viven en marcos legales represivos y discriminatorios. Esto no concuerda con su reconocimiento del impacto de la discriminaci&oacute;n acumulativa en otros lugares.<\/p>\n<p><strong>Adiciones inesperadas<\/strong><\/p>\n<p>Adem&aacute;s de estos elementos de progreso positivo, la Directriz adopta otras medidas menos esperadas. Su <strong>enfoque hacia la terminolog&iacute;a<\/strong> es inusual, con su inclusi&oacute;n del t&eacute;rmino &quot;expresiones&quot;: orientaciones sexuales e identidades y expresiones de g&eacute;nero. Este es un desarrollo positivo, ya que se centra en las caracter&iacute;sticas de los individuos en lugar de hacerlo en sus identidades generales de LGBTIQ+. Se deber&iacute;a alentar a los encargados de tomar las decisiones a que tengan m&aacute;s en cuenta la gama de caracter&iacute;sticas de las personas y c&oacute;mo se intersectan entre ellas. Esto se encuentra en el mismo orden que el &eacute;nfasis en la interseccionalidad a trav&eacute;s de la Directriz y hace que la exclusi&oacute;n de personas con identidades particulares que no se identifican como LGBTIQ+ sea menos probable. Un paso adicional ser&iacute;a incluir las caracter&iacute;sticas sexuales, y hacer que el acr&oacute;nimo fuera &quot;OSIEGCS&quot;.<\/p>\n<p>Esta elecci&oacute;n positiva de la terminolog&iacute;a se al&iacute;a con el reconocimiento igualmente positivo de que el g&eacute;nero no es binario, sino que se sit&uacute;a en un espectro. Es curioso que las personas heterosexuales tambi&eacute;n se encuentren dentro del alcance de estas Directrices cuando no se ajustan a las normas socialmente aceptadas de las OSIEG, o no parecen hacerlo. Adem&aacute;s, la Directriz reconoce la falta de &quot;terminolog&iacute;a est&aacute;ndar&quot; para <strong>captar la complejidad de comprensiones de la OSIEG<\/strong> en culturas y sociedades diferentes, con el objetivo de evitar conceptos y expectativas cultural y socialmente inadecuados en los procedimientos de adjudicaci&oacute;n de migraci&oacute;n y asilo. Por &uacute;ltimo, ordena a las autoridades y a los int&eacute;rpretes dirigirse a las personas respetuosamente utilizando el nombre, la terminolog&iacute;a y los pronombres que estas hayan elegido. La Directriz debe ser elogiada por su lenguaje positivo y enfoque fluido hacia las definiciones y los identificadores.<\/p>\n<p>Tambi&eacute;n se debe elogiar su referencia constante a c&oacute;mo la OSIEG <strong>intersecta con otras caracter&iacute;sticas<\/strong>, tales como la raza, la etnia, la religi&oacute;n, la fe o el sistema de creencias, la edad, las discapacidades, el estado de salud, la clase social y la educaci&oacute;n. Asimismo, hace un excelente uso de la interseccionalidad para destacar que esta variedad de caracter&iacute;sticas puede afectar todos los aspectos de los procedimientos de migraci&oacute;n y asilo, incluidos los testimonios de las personas, sus relaciones con las autoridades y las nociones de persecuci&oacute;n de diferentes autores.<\/p>\n<p>Lo m&aacute;s importante es que la Directriz apunta hacia la solicitud tradicional y restrictiva de los motivos de la Convenci&oacute;n de 1951. Si bien los encargados de tomar las decisiones generalmente esperan que los solicitantes de asilo presenten sus reclamaciones sobre la base de un motivo particular de la Convenci&oacute;n sobre el Estatuto de los Refugiados, la Directriz destaca que las personas con una OSIEG determinada pueden presentar razonablemente una reclamaci&oacute;n bas&aacute;ndose en una combinaci&oacute;n de cualquiera de los cinco&nbsp;motivos de la Convenci&oacute;n. De esta manera, la Directriz evitar definir a las personas solo por su OSIEG. Como observamos a continuaci&oacute;n, sin embargo, esto se contradice con el propio t&eacute;rmino que utiliza la Directriz: &quot;OSIEG diversas&quot;.<\/p>\n<p>La Directriz debe recibir elogios por reconocer que muchas personas con una OSIEG en particular deben <strong>clasificarse como <\/strong>&quot;<strong>vulnerables<\/strong>&quot; para poder ser protegidas bajo cualquier disposici&oacute;n que sea aplicable; tambi&eacute;n advierte correctamente a funcionarios sobre la necesidad de adoptar medidas de seguridad adicionales para la protecci&oacute;n de informaci&oacute;n confidencial. En un movimiento inesperado e innovador, la Directriz se refiere expl&iacute;citamente a la OSIEG de los <strong>ni&ntilde;os <\/strong>y alerta a quienes toman las decisiones sobre su particular vulnerabilidad. Su referencia al principio del inter&eacute;s superior del ni&ntilde;o vuelve a reflejar el principio de interseccionalidad, haciendo conexiones m&aacute;s all&aacute; del campo del derecho de los refugiados.<\/p>\n<p>Finalmente, la Directriz adopta un enfoque respetuoso hacia <strong>los derechos de la familia<\/strong> de las personas con OSIEG y reconoce las dificultades que pueden enfrentar debido a sus relaciones conyugales. Al destacar la importancia de evitar nociones preconcebidas sobre dichas relaciones, la Directriz tambi&eacute;n les pide a los encargados de tomar las decisi&oacute;n que tengan en cuenta las &quot;circunstancias &uacute;nicas&quot; a las que se enfrentan las personas con OSIEG. Sugiere que estas circunstancias se deben considerar en la evaluaci&oacute;n de los motivos humanitarios y compasivos en las solicitudes de patrocinio.<\/p>\n<p><strong>Deficiencias<\/strong><\/p>\n<p>En un d&eacute;ficit un tanto sorpresivo con respecto a los <strong>requisitos de prueba<\/strong>, la Directriz simplemente indica que &quot;no se espera que las personas (&#8230;) establezcan su OSIEG mediante el uso de fotograf&iacute;as, videos u otros materiales visuales sexualmente expl&iacute;citos&quot;. Esta expresi&oacute;n d&eacute;bil deja un margen amplio para que las personas se sientan presionadas a presentar este tipo de pruebas para fortalecer sus casos. El CJEU ha ido m&aacute;s all&aacute; de esto, ya que ha excluido completamente el uso de pruebas sexualizadas en los casos de asilo basados en la OSIEG, lo que protege de manera m&aacute;s eficaz la dignidad de los solicitantes de asilo; es lamentable que la Directriz no adoptara un enfoque similar. Solo la eliminaci&oacute;n de cualquier posibilidad de utilizar pruebas sexualizadas en los procedimientos de asilo y migraci&oacute;n aliviar&aacute; la presi&oacute;n de los candidatos y sus representantes legales para hacer uso de esta posibilidad como un &uacute;ltimo y desesperado recurso para demostrar su orientaci&oacute;n sexual.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p>A pesar del m&eacute;rito de utilizar caracter&iacute;sticas (OSIEG) en lugar de identidades (LGBTIQ+) al igual que su <strong>terminolog&iacute;a<\/strong>, el uso que la Directriz le da al acr&oacute;nimo OSIEG es problem&aacute;tico. El texto no solo se refiere a &quot;los reclamos basados en la OSIEG&quot;, sino que tambi&eacute;n hace referencia a personas &quot;con OSIEG diversas&quot;. &iquest;&quot;Diversas&quot; en relaci&oacute;n a qu&eacute;? La respuesta parece ser que son &quot;diversas&quot; en lo referente a la mayor&iacute;a heterosexual. Si bien esa diferencia es, sin duda, la fuente de la persecuci&oacute;n, el estigma y la discriminaci&oacute;n que sufren las personas que solicitan asilo sobre la base de su OSIEG, al utilizar el t&eacute;rmino &quot;OSIEG diversas&quot; la Directriz refuerza involuntariamente una brecha percibida entre una heterosexualidad &quot;est&aacute;ndar&quot; y una no heterosexualidad &quot;anormal&quot;. Lo ideal ser&iacute;a que se refiriera a &quot;personas que solicitan asilo sobre la base de su OSIEG&quot; o, por cuestiones de simplicidad ling&uuml;&iacute;stica, &quot;solicitantes de asilo por su OSIEG&quot;. La <strong>redacci&oacute;n<\/strong> inapropiada tambi&eacute;n se utiliza en otros lugares. La Directriz se refiere a tratamientos m&eacute;dicos forzados, afirmando que &quot;es posible que las personas con OSIEG diversas sean obligadas a someterse a ciertos tratamientos m&eacute;dicos que incluyen &lsquo;violencia sexual correctiva&rsquo;&quot; y otros procedimientos no consentidos. Esta redacci&oacute;n implica que las pr&aacute;cticas son &quot;tratamientos m&eacute;dicos&quot;, cuando en realidad se asemejan mucho m&aacute;s a la tortura o a un trato o castigo cruel, inhumano o degradante, seg&uacute;n lo establecido en el Art&iacute;culo&nbsp;7 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Pol&iacute;ticos de 1966.<\/p>\n<p><strong>Conclusi&oacute;n<\/strong><\/p>\n<p>Damos la bienvenida y apoyamos en gran medida esta Directriz. Responde a las necesidades y experiencias de los solicitantes de asilo de numerosas maneras que est&aacute;n ausentes de los instrumentos de asesoramiento en materia de asilo aprobados de manera oficial, ya que abarca escenarios tales como reclamaciones conjuntas, persecuci&oacute;n por asociaci&oacute;n OSIEG en menores y la necesidad de medidas de seguridad adicionales para restringir la difusi&oacute;n p&uacute;blica de material confidencial. Si bien tiene en cuenta la brecha que por lo general existe entre la gu&iacute;a y la pr&aacute;ctica, la Directriz canadiense abre nuevos caminos y ofrece un modelo de buenas pr&aacute;cticas para otras autoridades y jurisdicciones en muchas &aacute;reas.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div>\n\tMoira Dustin&nbsp;<a href=\"mailto:M.Dustin@sussex.ac.uk\">M.Dustin@sussex.ac.uk<\/a><\/div>\n<div>\n\tInvestigadora adjunta<\/div>\n<div>\n\tNuno Ferreira&nbsp;<a href=\"mailto:N.Ferreira@sussex.ac.uk\">N.Ferreira@sussex.ac.uk<\/a><\/div>\n<div>\n\tProfesor de Derecho<\/div>\n<div>\n\tSOGICA, Universidad de Sussex<\/div>\n<div>\n\t<a href=\"http:\/\/www.sogica.org\/\">www.sogica.org<\/a><\/div>\n<div>\n\t&nbsp;<\/div>\n<div>\n\t<br clear=\"all\" \/><\/p>\n<hr align=\"left\" size=\"1\" width=\"33%\" \/>\n<div id=\"edn1\">\n<p><a href=\"#_ednref1\" name=\"_edn1\" title=\"\">[1]<\/a> Si bien se usa m&aacute;s com&uacute;nmente &ldquo;orientaci&oacute;n sexual e identidad de g&eacute;nero (OSIG)&rdquo;, la Gu&iacute;a tambi&eacute;n incluye la &ldquo;expresi&oacute;n&rdquo; (lo que lleva a la sigla OSIEG) para resaltar la relevancia de la expresi&oacute;n de la orientaci&oacute;n sexual y la identidad de g&eacute;nero.<\/p>\n<\/p><\/div>\n<div id=\"edn2\">\n<p><a href=\"#_ednref2\" name=\"_edn2\" title=\"\">[2]<\/a> <a href=\"http:\/\/www.irb-cisr.gc.ca\/Eng\/BoaCom\/references\/pol\/GuiDir\/Pages\/GuideDir09.aspx\">http:\/\/www.irb-cisr.gc.ca\/Eng\/BoaCom\/references\/pol\/GuiDir\/Pages\/GuideDir09.aspx<\/a><\/p>\n<\/p><\/div>\n<div id=\"edn3\">\n<p><a href=\"#_ednref3\" name=\"_edn3\" title=\"\">[3]<\/a> Asuntos acumulados C-199\/12 a C-201\/12, <em>X, Y y Z contra Minister voor Immigratie en Asiel<\/em>, 7 de noviembre de 2013, ECLI:EU:C:2013:720 <a href=\"http:\/\/curia.europa.eu\/juris\/document\/document.jsf?docid=144215&amp;doclang=ES\">http:\/\/curia.europa.eu\/juris\/document\/document.jsf?docid=144215&amp;doclang=ES<\/a> y Asuntos acumulados C-148\/13 a C-150\/13, <em>A, B y C contra Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie<\/em>, 2 de diciembre de 2014, ECLI:EU:C:2014:2406 <a href=\"http:\/\/curia.europa.eu\/juris\/document\/document.jsf?docid=160244&amp;doclang=ES\">http:\/\/curia.europa.eu\/juris\/document\/document.jsf?docid=160244&amp;doclang=ES<\/a><\/p>\n<\/p><\/div>\n<div id=\"edn4\">\n<p><a href=\"#_ednref4\" name=\"_edn4\" title=\"\">[4]<\/a> <em>Canada (Attorney General) contra Ward<\/em> [1993] 2 S.C.R. 689 <a href=\"https:\/\/scc-csc.lexum.com\/scc-csc\/scc-csc\/en\/item\/1023\/index.do\">https:\/\/scc-csc.lexum.com\/scc-csc\/scc-csc\/en\/item\/1023\/index.do<\/a><\/p>\n<\/p><\/div>\n<div id=\"edn5\">\n<p><a href=\"#_ednref5\" name=\"_edn5\" title=\"\">[5]<\/a> Ministerio del Interior (2016) <em>Asylum Policy instruction Sexual orientation in asylum claims Version 6.0<\/em> <a href=\"https:\/\/www.gov.uk\/government\/uploads\/system\/uploads\/attachment_data\/file\/543882\/Sexual-orientation-in-asylum-claims-v6.pdf\">https:\/\/www.gov.uk\/government\/uploads\/system\/uploads\/attachment_data\/file\/543882\/Sexual-orientation-in-asylum-claims-v6.pdf<\/a><\/p>\n<\/p><\/div>\n<div id=\"edn6\">\n<p><a href=\"#_ednref6\" name=\"_edn6\" title=\"\">[6]<\/a> Lesbianas, gais, bisexuales, transg&eacute;nero, intersexuales y queer.<\/p>\n<\/p><\/div>\n<div id=\"edn7\">\n<p><a href=\"#_ednref7\" name=\"_edn7\" title=\"\">[7]<\/a> Oficina Europea de Apoyo al Asilo (2015) <em>Researching the situation of lesbian, gay, and bisexual persons (LGB) in countries of origin<\/em>, EASO Practical Guides Series <a href=\"https:\/\/www.easo.europa.eu\/sites\/default\/files\/public\/Researching-the-situation-of-LGB-in-countries-of-origin-FINAL-080515.pdf\">https:\/\/www.easo.europa.eu\/sites\/default\/files\/public\/Researching-the-situation-of-LGB-in-countries-of-origin-FINAL-080515.pdf<\/a><\/p>\n<\/p><\/div>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La &quot;Directriz no.&nbsp;9: procedimientos ante la IRB relacionados con la orientaci&oacute;n sexual y la identidad y expresi&oacute;n de g&eacute;nero&quot; (Directriz relacionada con la OSIEG) de la Comisi&oacute;n de Inmigraci&oacute;n y Refugiados de Canad&aacute; ha estado vigente desde mayo de 2017. Aborda una serie de preocupaciones recurrentes sobre las solicitudes de asilo basadas en la orientaci&oacute;n&hellip;<\/p>\n","protected":false},"featured_media":0,"parent":42690,"menu_order":0,"template":"","fmr_themes":[],"fmr_region":[],"fmr_issue":[104],"fmr_year":[],"fmr_content_type":[27],"fmr_languages":[38],"fmr_list_years":[566],"class_list":["post-40968","fmr_content","type-fmr_content","status-publish","hentry","fmr_issue-104","fmr_content_type-article","fmr_languages-spanish","fmr_list_years-566","entry","no-media"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.7 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>La Directriz no.9 de Canad\u00e1: \u00bfmejora la evaluaci\u00f3n de solicitudes relacionadas con la OSIEG? - Forced Migration Review<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.fmreview.org\/latinoamerica-caribe\/dustin-ferreira-2-2\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"ar_AR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"La Directriz no.9 de Canad\u00e1: \u00bfmejora la evaluaci\u00f3n de solicitudes relacionadas con la OSIEG? - Forced Migration Review\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"La &quot;Directriz no.&nbsp;9: procedimientos ante la IRB relacionados con la orientaci&oacute;n sexual y la identidad y expresi&oacute;n de g&eacute;nero&quot; (Directriz relacionada con la OSIEG) de la Comisi&oacute;n de Inmigraci&oacute;n y Refugiados de Canad&aacute; ha estado vigente desde mayo de 2017. Aborda una serie de preocupaciones recurrentes sobre las solicitudes de asilo basadas en la orientaci&oacute;n&hellip;\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.fmreview.org\/latinoamerica-caribe\/dustin-ferreira-2-2\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Forced Migration Review\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-03-17T13:45:43+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"14 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.fmreview.org\/latinoamerica-caribe\/dustin-ferreira-2-2\/\",\"url\":\"https:\/\/www.fmreview.org\/latinoamerica-caribe\/dustin-ferreira-2-2\/\",\"name\":\"La Directriz no.9 de Canad\u00e1: \u00bfmejora la evaluaci\u00f3n de solicitudes relacionadas con la OSIEG? - Forced Migration Review\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.fmreview.org\/#website\"},\"datePublished\":\"2017-09-28T05:00:00+00:00\",\"dateModified\":\"2025-03-17T13:45:43+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.fmreview.org\/latinoamerica-caribe\/dustin-ferreira-2-2\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"ar\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.fmreview.org\/latinoamerica-caribe\/dustin-ferreira-2-2\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.fmreview.org\/latinoamerica-caribe\/dustin-ferreira-2-2\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.fmreview.org\/ar\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"RMF 56 &#8211; Latinoam\u00e9rica y el Caribe\",\"item\":\"https:\/\/www.fmreview.org\/latinoamerica-caribe\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"La Directriz no.9 de Canad\u00e1: \u00bfmejora la evaluaci\u00f3n de solicitudes relacionadas con la OSIEG?\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.fmreview.org\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.fmreview.org\/\",\"name\":\"Forced Migration Review\",\"description\":\"\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.fmreview.org\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.fmreview.org\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"ar\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.fmreview.org\/#organization\",\"name\":\"Forced Migration Review\",\"url\":\"https:\/\/www.fmreview.org\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"ar\",\"@id\":\"https:\/\/www.fmreview.org\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.fmreview.org\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/FMR_logo1.svg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.fmreview.org\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/FMR_logo1.svg\",\"width\":53,\"height\":62,\"caption\":\"Forced Migration Review\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.fmreview.org\/#\/schema\/logo\/image\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"La Directriz no.9 de Canad\u00e1: \u00bfmejora la evaluaci\u00f3n de solicitudes relacionadas con la OSIEG? - Forced Migration Review","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.fmreview.org\/latinoamerica-caribe\/dustin-ferreira-2-2\/","og_locale":"ar_AR","og_type":"article","og_title":"La Directriz no.9 de Canad\u00e1: \u00bfmejora la evaluaci\u00f3n de solicitudes relacionadas con la OSIEG? - Forced Migration Review","og_description":"La &quot;Directriz no.&nbsp;9: procedimientos ante la IRB relacionados con la orientaci&oacute;n sexual y la identidad y expresi&oacute;n de g&eacute;nero&quot; (Directriz relacionada con la OSIEG) de la Comisi&oacute;n de Inmigraci&oacute;n y Refugiados de Canad&aacute; ha estado vigente desde mayo de 2017. Aborda una serie de preocupaciones recurrentes sobre las solicitudes de asilo basadas en la orientaci&oacute;n&hellip;","og_url":"https:\/\/www.fmreview.org\/latinoamerica-caribe\/dustin-ferreira-2-2\/","og_site_name":"Forced Migration Review","article_modified_time":"2025-03-17T13:45:43+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Est. reading time":"14 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.fmreview.org\/latinoamerica-caribe\/dustin-ferreira-2-2\/","url":"https:\/\/www.fmreview.org\/latinoamerica-caribe\/dustin-ferreira-2-2\/","name":"La Directriz no.9 de Canad\u00e1: \u00bfmejora la evaluaci\u00f3n de solicitudes relacionadas con la OSIEG? - Forced Migration Review","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.fmreview.org\/#website"},"datePublished":"2017-09-28T05:00:00+00:00","dateModified":"2025-03-17T13:45:43+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.fmreview.org\/latinoamerica-caribe\/dustin-ferreira-2-2\/#breadcrumb"},"inLanguage":"ar","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.fmreview.org\/latinoamerica-caribe\/dustin-ferreira-2-2\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.fmreview.org\/latinoamerica-caribe\/dustin-ferreira-2-2\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.fmreview.org\/ar\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"RMF 56 &#8211; Latinoam\u00e9rica y el Caribe","item":"https:\/\/www.fmreview.org\/latinoamerica-caribe\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"La Directriz no.9 de Canad\u00e1: \u00bfmejora la evaluaci\u00f3n de solicitudes relacionadas con la OSIEG?"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.fmreview.org\/#website","url":"https:\/\/www.fmreview.org\/","name":"Forced Migration Review","description":"","publisher":{"@id":"https:\/\/www.fmreview.org\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.fmreview.org\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"ar"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.fmreview.org\/#organization","name":"Forced Migration Review","url":"https:\/\/www.fmreview.org\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"ar","@id":"https:\/\/www.fmreview.org\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.fmreview.org\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/FMR_logo1.svg","contentUrl":"https:\/\/www.fmreview.org\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/FMR_logo1.svg","width":53,"height":62,"caption":"Forced Migration Review"},"image":{"@id":"https:\/\/www.fmreview.org\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.fmreview.org\/ar\/wp-json\/wp\/v2\/fmr_content\/40968","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.fmreview.org\/ar\/wp-json\/wp\/v2\/fmr_content"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.fmreview.org\/ar\/wp-json\/wp\/v2\/types\/fmr_content"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.fmreview.org\/ar\/wp-json\/wp\/v2\/fmr_content\/40968\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":44981,"href":"https:\/\/www.fmreview.org\/ar\/wp-json\/wp\/v2\/fmr_content\/40968\/revisions\/44981"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fmreview.org\/ar\/wp-json\/wp\/v2\/fmr_content\/42690"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.fmreview.org\/ar\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=40968"}],"wp:term":[{"taxonomy":"fmr_themes","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fmreview.org\/ar\/wp-json\/wp\/v2\/fmr_themes?post=40968"},{"taxonomy":"fmr_region","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fmreview.org\/ar\/wp-json\/wp\/v2\/fmr_region?post=40968"},{"taxonomy":"fmr_issue","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fmreview.org\/ar\/wp-json\/wp\/v2\/fmr_issue?post=40968"},{"taxonomy":"fmr_year","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fmreview.org\/ar\/wp-json\/wp\/v2\/fmr_year?post=40968"},{"taxonomy":"fmr_content_type","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fmreview.org\/ar\/wp-json\/wp\/v2\/fmr_content_type?post=40968"},{"taxonomy":"fmr_languages","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fmreview.org\/ar\/wp-json\/wp\/v2\/fmr_languages?post=40968"},{"taxonomy":"fmr_list_years","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fmreview.org\/ar\/wp-json\/wp\/v2\/fmr_list_years?post=40968"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}