{"id":40308,"date":"2013-04-29T00:00:00","date_gmt":"2013-04-29T05:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.fmreview.org\/gray-mcdowall-2-2\/"},"modified":"2025-07-01T07:22:04","modified_gmt":"2025-07-01T12:22:04","slug":"gray-mcdowall-2-2","status":"publish","type":"fmr_content","link":"https:\/\/www.fmreview.org\/es\/gray-mcdowall-2-2\/","title":{"rendered":"La protecci\u00f3n de los refugiados LGBT en el  Reino Unido: \u00bfde la discreci\u00f3n a la creencia?"},"content":{"rendered":"<p>Hasta julio de 2010 se consideraba que los particulares que solicitaban asilo en el Reino Unido bas&aacute;ndose en su orientaci&oacute;n sexual o en su identidad de g&eacute;nero no necesitar&iacute;an de la protecci&oacute;n internacional si fuera &ldquo;razonable&rdquo; para ellos la posibilidad de ser &ldquo;discretos&rdquo; al regresar a sus pa&iacute;ses de origen. Este test de &ldquo;discreci&oacute;n razonable&rdquo; hab&iacute;a sido elaborado en una resoluci&oacute;n judicial anterior y adoptado en 2009 por el Tribunal de Apelaci&oacute;n del Reino Unido en el caso de <em>HJ (Ir&aacute;n) y HT (Camer&uacute;n)<\/em>.<a href=\"#_edn1\" name=\"_ednref1\" title=\"\">[1]<\/a> Como consecuencia, las autoridades legisladoras de las cuestiones de asilo en el Reino Unido se centraron en si un solicitante de asilo podr&iacute;a ser discreto sobre su sexualidad si lo retornaban a su pa&iacute;s de origen. Este test requer&iacute;a el testimonio del solicitante as&iacute; como pruebas del pa&iacute;s de origen sobre si era razonable esperar de &eacute;l que tolerase vivir su sexualidad en secreto si lo retornaban all&iacute;.<\/p>\n<p>Sin embargo, el test iba contra lo establecido en la Nota Orientativa 2008 de ACNUR sobre la solicitud del estatus de refugiado relacionada con la orientaci&oacute;n sexual y la identidad de g&eacute;nero que establece que &ldquo;el Estado no puede esperar de una persona ni se le puede exigir que cambie u oculte su identidad [sexual] para evitar ser perseguida. Ni tampoco que haya un deber de ser &ldquo;discreto\/a&rdquo; o de dar ciertos pasos para evitar la persecuci&oacute;n, como vivir una vida de aislamiento o abstenerse de mantener relaciones &iacute;ntimas&rdquo;<a href=\"#_edn2\" name=\"_ednref2\" title=\"\">[2]<\/a>. La Nota Orientativa deja claro que exigir a gays y lesbianas que &ldquo;se queden en el armario&rdquo; es discriminador y puede provocar en s&iacute; que sean perseguidos.<\/p>\n<p>Aunque constitu&iacute;a un problema importante, el test de discreci&oacute;n razonable no era lo &uacute;nico que se ten&iacute;a en cuenta en la toma de decisiones en las solicitudes por motivos de orientaci&oacute;n sexual. Un estudio publicado en abril de 2010 por dos ONG del Reino Unido<a href=\"#_edn3\" name=\"_ednref3\" title=\"\">[3]<\/a> detect&oacute; otras cuestiones sistem&aacute;ticas relacionadas con la calidad de la toma de decisiones. El informe de una de las ONG, Stonewall, fue profundamente cr&iacute;tico y hall&oacute; que las autoridades y magistrados mostraron pruebas de &ldquo;discriminaci&oacute;n sistem&aacute;tica&rdquo; contra los solicitantes de asilo que basaban su solicitud en la persecuci&oacute;n por razones sexuales. Su estudio hall&oacute; que el 98% de las solicitudes de gays y lesbianas fueron rechazadas bas&aacute;ndose en argumentos como:<\/p>\n<p style=\"margin-left:18.0pt;\">&middot;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; La <strong>posibilidad de los solicitantes de trasladarse<\/strong> a otro lugar de su pa&iacute;s de origen para evitar ser perseguidos.<\/p>\n<p style=\"margin-left:18.0pt;\">&middot;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; La<strong> no ejecuci&oacute;n de leyes<\/strong> que tipifiquen como delito las relaciones entre personas del mismo sexo y la conclusi&oacute;n por tanto de que un solicitante no tiene un temor bien fundado de ser perseguido. Esto no permite reflejar de manera adecuada la realidad de que un temor bien fundado de ser perseguido pueda existir aun en el caso de no se apliquen leyes que tipifiquen como delito los actos consensuados entre personas del mismo sexo, es decir, cuando &ldquo;la existencia de esa ley tiene el efecto de poner en un aprieto intolerable a la persona&rdquo; o cuando las leyes &ldquo;se ejecutan de manera extraoficial&rdquo;<a href=\"#_edn4\" name=\"_ednref4\" title=\"\">[4]<\/a>.<\/p>\n<p style=\"margin-left:18.0pt;\">&middot;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <strong>Problemas en la evaluaci&oacute;n de la credibilidad<\/strong>, con el resultado de una desconfianza inmediata en que el solicitante de asilo sea gay o lesbiana. Esto inclu&iacute;a la desestimaci&oacute;n de solicitudes debido a nociones preconcebidas de c&oacute;mo se comportan las lesbianas y los gays, cuando se les obliga a ocultar su identidad sexual en su pa&iacute;s de origen (por ejemplo, mantener una relaci&oacute;n heterosexual) y c&oacute;mo expresan su identidad sexual cuando est&aacute;n en el Reino Unido (por ejemplo, no haber estado en locales para gays o no haber entablado relaciones homosexuales). El informe de Stonewall citaba las palabras de un trabajador social: &ldquo;Mirar&iacute;a c&oacute;mo han explorado su sexualidad en un contexto cultural, por ejemplo leyendo a Oscar Wilde [el famoso autor brit&aacute;nico homosexual] o a trav&eacute;s de pel&iacute;culas y m&uacute;sica&rdquo;.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Mientras tanto, en mayo de 2010 el Gobierno del Reino Unido se comprometi&oacute; p&uacute;blicamente a garantizar que no se devolver&iacute;a a la persecuci&oacute;n a ning&uacute;n solicitante de asilo gay o lesbiana. &ldquo;Detendremos la deportaci&oacute;n de solicitantes de asilo que hayan tenido que abandonar determinados pa&iacute;ses porque su orientaci&oacute;n sexual o su identidad de g&eacute;nero les ponga en riesgo probado de sufrir penas de prisi&oacute;n, tortura o ejecuci&oacute;n&rdquo;<a href=\"#_edn5\" name=\"_ednref5\" title=\"\">[5]<\/a>. Sin embargo, fue la decisi&oacute;n del Tribunal Supremo en julio de 2010 durante el caso de <em>HJ (Ir&aacute;n) y HT (Camer&uacute;n)<\/em> lo que dio urgencia real y direcci&oacute;n al tan necesario cambio pol&iacute;tico, garantizando una puesta a punto radical sobre el modo en que se enfocaban tales decisiones por parte de aquellos que deciden sobre la obtenci&oacute;n de la condici&oacute;n de refugiado en primera instancia (es decir, en la primera decisi&oacute;n jur&iacute;dica). Este caso cambi&oacute; la forma en que los refugiados homosexuales procedentes de Ir&aacute;n y Camer&uacute;n ocultaban su comportamiento o las caracter&iacute;sticas que hab&iacute;an dado origen a su temor de ser perseguidos\/as, en este caso su orientaci&oacute;n sexual. El Tribunal Supremo valor&oacute; si se les considerar&iacute;a refugiados cuando estuviesen ocultando su propia orientaci&oacute;n sexual &ndash;en otras palabras, viviendo una mentira&ndash; con el fin de evitar la persecuci&oacute;n. El tribunal hall&oacute; que una tal persona ser&iacute;a considerada refugiada y eso anul&oacute; el fallo del Tribunal de Apelaci&oacute;n en 2009 que hab&iacute;a respondido a la misma pregunta diciendo que &ldquo;s&oacute;lo si la ocultaci&oacute;n no pudiera tolerarse razonablemente&rdquo;. Se establecieron varios puntos:<\/p>\n<ul>\n<li style=\"margin-left: 18pt;\">\n\t\t&nbsp;La base de la Convenci&oacute;n para el Estatuto de los Refugiados es que a las personas se les deber&iacute;a permitir vivir sus vidas sin temor a sufrir da&ntilde;os graves como consecuencia de uno de los derechos b&aacute;sicos protegidos (entre los que se incluye la orientaci&oacute;n sexual). Si un individuo tuviera que ocultar su identidad sexual por un temor bien fundado de sufrir persecuci&oacute;n, esa persona no dejar&iacute;a de tener un miedo bien fundado, aun cuando hubiera tenido &eacute;xito al ocultar su condici&oacute;n.<\/li>\n<li class=\"rteindent2\" style=\"margin-left: 18pt;\">\n\t\tNadie considerar&iacute;a aceptable para un hombre o mujer heterosexual que tuviera que ocultar su identidad sexual de manera indefinida.<\/li>\n<li style=\"margin-left: 18pt;\">\n\t\t&nbsp;El test de la &ldquo;tolerancia razonable&rdquo; era dif&iacute;cil de aplicar en la pr&aacute;ctica.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-size: 13px; line-height: 1.5em;\">El fallo fue un&aacute;nime, hallando que a los solicitantes de asilo <\/span>gais<span style=\"font-size: 13px; line-height: 1.5em;\"> y lesbianas se les deber&iacute;a conceder el <\/span>estatus<span style=\"font-size: 13px; line-height: 1.5em;\"> de refugiado en el caso de que el regresar a su lugar de origen implicara tener que ocultar su sexualidad. Las autoridades del Reino Unido reaccionaron r&aacute;pidamente ante el fallo. La Agencia de fronteras del Reino Unido (<\/span>UKBA<span style=\"font-size: 13px; line-height: 1.5em;\">, por sus siglas en ingl&eacute;s) lanz&oacute; a finales de 2010 directrices y formaci&oacute;n espec&iacute;fica para los responsables de la toma de decisiones sobre c&oacute;mo enfocar las solicitudes de asilo basadas en la orientaci&oacute;n y la identidad sexual.<\/span><\/p>\n<p>Pol&iacute;tica y formaci&oacute;n<\/p>\n<p>A finales de 2010 todos los responsables de la toma de decisiones de la Agencia de fronteras del Reino Unido, junto con sus gerentes y altos cargos, hab&iacute;an sido formados y una Instrucci&oacute;n de Pol&iacute;ticas de Asilo espec&iacute;fica se hab&iacute;a establecido y hecho p&uacute;blica. Los hallazgos del estudio de las ONG hicieron referencia a lo anterior y el fallo del Tribunal Supremo ofreci&oacute; un marco de las &aacute;reas claves en las que las autoridades locales del Reino Unido deber&iacute;an centrarse. Algunos de los cambios pol&iacute;ticos clave y de las directrices que se introdujeron est&aacute;n definidas m&aacute;s adelante.<\/p>\n<p>Al dedicar gran atenci&oacute;n y asumir la importancia de las <strong>habilidades entrevistadoras<\/strong> se destac&oacute; la necesidad de hacer preguntas abiertas y con tacto en torno a la identidad sexual en contraposici&oacute;n a la antigua pr&aacute;ctica de preguntarles sobre sus conductas. A lo largo de la formaci&oacute;n se exploraron t&eacute;cnicas de entrevista y se describi&oacute; el porqu&eacute; preguntar sobre la conducta sexual resultaba inapropiado.<\/p>\n<p>La investigaci&oacute;n de las ONG revel&oacute; que se hab&iacute;a empleado el hecho de que los solicitantes no hubiesen desvelado su orientaci&oacute;n sexual durante el principio del proceso de asilo para desacreditar su historia sin considerar las circunstancias atenuantes. La nueva pol&iacute;tica y formaci&oacute;n abordan el tema de la <strong>revelaci&oacute;n tard&iacute;a<\/strong>. El reconocimiento por parte de las autoridades de que el proceso de asilo puede silenciar historias de orientaci&oacute;n sexual debido a factores ambientales y a la falta de privacidad as&iacute; como a los rigurosos e insensibles interrogatorios es especialmente bienvenido.<\/p>\n<p>En materia de <strong>identificaci&oacute;n personal<\/strong>, la instrucci&oacute;n pol&iacute;tica se acerca a la adopci&oacute;n de las Directrices de ACNUR cuando declara que &ldquo;Hablar en [g]eneral de identificarse a s&iacute; mismo como lesbiana, gay o bisexual constituir&aacute; el punto de partida inicial para indicar la orientaci&oacute;n sexual de una persona&rdquo;. Se ofrece orientaci&oacute;n a los responsables de la toma de decisiones en t&eacute;rminos de <strong>evaluaci&oacute;n de la credibilidad<\/strong> en todos estos procesos. Esto incluye la necesidad de aplicar el &ldquo;beneficio de la duda&rdquo; m&aacute;s a menudo debido al hecho de que en los casos de lesbianas, gays, bisexuales y transg&eacute;nenero (LGBT) es m&aacute;s probable que no se disponga de pruebas documentales externas ni se conozca el pa&iacute;s de origen. A los encargados de la toma de decisiones se les ha ense&ntilde;ado que es mucho mejor y m&aacute;s determinante investigar el recorrido personal del solicitante durante la entrevista (&ldquo;historia de la diferencia&rdquo;), es decir, c&oacute;mo sabe que es gay, lesbiana o bisexual.<\/p>\n<p><strong>Realizar un seguimiento<\/strong> de la calidad de las decisiones constituye una salvaguarda vital en este complejo escenario. Desde 2004 ACNUR ha trabajado con la Agencia de fronteras del Reino Unido para desarrollar un Sistema de Auditor&iacute;a de la Calidad y para mejorar la calidad de la toma de decisiones en primera instancia. Tras la introducci&oacute;n de esta nueva pol&iacute;tica y de la formaci&oacute;n, en 2011 el Equipo de Auditor&iacute;a de la Calidad de la Agencia de fronteras del Reino Unidollev&oacute; a cabo una auditor&iacute;a tem&aacute;tica de la toma de decisiones en solicitudes relacionadas con la orientaci&oacute;n sexual y la identidad de g&eacute;nero con el fin de identificar los puntos fuertes y d&eacute;biles de la implementaci&oacute;n.<\/p>\n<p><span style=\"font-size: 13px; line-height: 1.5em;\">Las autoridades tambi&eacute;n se apresuraron a mejorar los procesos de recopilaci&oacute;n de <\/span><strong style=\"font-size: 13px; line-height: 1.5em;\">datos<\/strong><span style=\"font-size: 13px; line-height: 1.5em;\">. Dichos datos inclu&iacute;an estad&iacute;sticas sobre el n&uacute;mero de casos relacionados con la orientaci&oacute;n sexual anulados por el tribunal de apelaci&oacute;n y pod&iacute;an ayudar a detectar las &aacute;reas concretas que exigen m&aacute;s atenci&oacute;n, mediante formaci&oacute;n <\/span>u<span style=\"font-size: 13px; line-height: 1.5em;\"> orientaci&oacute;n sobre factores concretos que influyen en las decisiones. Las estad&iacute;sticas tambi&eacute;n pueden ayudar a disipar mitos sobre la cantidad de personas que est&aacute;n solicitando asilo sobre ciertas bases, as&iacute; como a abordar noci&oacute;n equivocada que se expresa en la prensa de que comenzar&iacute;a una oleada si se <\/span>hicieran<span style=\"font-size: 13px; line-height: 1.5em;\"> p&uacute;blicas las bases para que los solicitantes homosexuales solicitaran asilo.<\/span><\/p>\n<p>Retos continuos<\/p>\n<p>Un eterno dilema en la toma de decisiones que afecta al colectivo LGBT es la calidad de la evaluaci&oacute;n de la credibilidad. El &eacute;nfasis en la &ldquo;identificaci&oacute;n de uno mismo&rdquo; como prueba de orientaci&oacute;n sexual ha provocado que se produzcan acusaciones de que estas solicitudes son f&aacute;ciles de hacer y dif&iacute;ciles de refutar, y el estudio indica que los legisladores de Australia y el Reino Unido &ldquo;han sido lentos a la hora de asumir por completo y aplicar el hecho de que las personas homosexuales mantienen en secreto su sexualidad y sus relaciones como resultado de las fuerzas sociales opresivas m&aacute;s que por elecci&oacute;n&rdquo;<a href=\"#_edn6\" name=\"_ednref6\" title=\"\">[6]<\/a>. Aun cuando es el solicitante quien se identifica a s&iacute; mismo como miembro del colectivo LGBT, puede que sigan sin creer a esta persona.<\/p>\n<p>Estas dificultades inherentes se deben en parte a que la valoraci&oacute;n de la credibilidad la llevan a cabo seres humanos que aportan un elemento de subjetividad al proceso de toma de decisiones. Aunque la formaci&oacute;n desarrollada en el Reino Unido dedic&oacute; un tiempo considerable en las sesiones de formaci&oacute;n a observar las actitudes individuales de los solicitantes gays y lesbianas, es importante que las autoridades hayan aumentado su concienciaci&oacute;n sobre las dem&aacute;s presiones sutiles a las que se enfrentan los legisladores. Por ejemplo, la persona que toma las decisiones podr&iacute;a sufrir trastorno de estr&eacute;s postraum&aacute;tico despu&eacute;s de un tiempo como consecuencia de escuchar tan complicados y traum&aacute;ticos testimonios personales. Esto, combinado con los mecanismos defensivos para lidiar con ello, pueden afectar de forma negativa al punto de partida para creer, no creer o ser neutral.<\/p>\n<p><span style=\"font-size: 13px; line-height: 1.5em;\">Los progresos realizados en el Reino Unido con respecto a la protecci&oacute;n como refugiados de las personas pertenecientes al colectivo LGBT resulta vital, progresivo y una forma de salvar vidas. Por esta raz&oacute;n debe haber una suma preocupaci&oacute;n por garantizar que un problema no se reemplaza con otro, pasando de la discreci&oacute;n al escepticismo.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Amanda Gray <em><a href=\"mailto:graya@unhcr.org\">graya@unhcr.org<\/a><\/em> es encargada adjunta de protecci&oacute;n y Alexandra McDowall <em><a href=\"mailto:mcdowall@unhcr.org\">mcdowall@unhcr.org<\/a><\/em> es oficial jur&iacute;dico de ACNUR en el Reino Unido. Las opiniones vertidas en el presente art&iacute;culo pertenecen a sus autoras y no representan la postura de ACNUR o de las Naciones Unidas con respecto a los temas tratados.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div>\n<hr align=\"left\" size=\"1\" width=\"33%\" \/>\n<div id=\"edn1\">\n<p><a href=\"#_ednref1\" name=\"_edn1\" title=\"\">[1]<\/a> Tribunal de Apelaci&oacute;n del Reino Unido en HJ (Ir&aacute;n) y HT (Camer&uacute;n) y SSHD, (2009) EWCA Civ. 172, 10\/03\/09 p&aacute;rrafo 96<\/p>\n<\/p><\/div>\n<div id=\"edn2\">\n<p><a href=\"#_ednref2\" name=\"_edn2\" title=\"\">[2]<\/a> Nota Orientativa de ACNUR sobre la solicitud del estatus de refugiado relacionada con la orientaci&oacute;n sexual y la identidad de g&eacute;nero, 21 de noviembre de 2008, p&aacute;rrafo 26. Nota Orientativa reemplazada en 2010 por nuevas Directrices: v&eacute;ase art&iacute;culo de Volker Turk, p&aacute;ginas 5-8<\/p>\n<\/p><\/div>\n<div id=\"edn3\">\n<p><a href=\"#_ednref3\" name=\"_edn3\" title=\"\">[3]<\/a> UK Lesbian and Gay Immigration Group (grupo de inmigraci&oacute;n de gays y lesbianas del Reino Unido), <em>Failing the Grade: Home Office initial decisions on lesbian and gay claims for asylum<\/em> (Suspenso: decisiones iniciales del Ministerio del Interior sobre las solicitudes de asilo de gays y lesbianas), Abril 2010<a href=\"http:\/\/tinyurl.com\/UKLGIG-Failing-the-Grade-2010\">http:\/\/tinyurl.com\/UKLGIG-Failing-the-Grade-2010<\/a><\/p>\n<p>Stonewall, <em>Immigration and Asylum<\/em> (Inmigraci&oacute;n y Asilo), <a href=\"http:\/\/www.stonewall.org.uk\/what_we_do\/research_and_policy\/2874.asp\">www.stonewall.org.uk\/what_we_do\/research_and_policy\/2874.asp<\/a><\/p>\n<\/p><\/div>\n<div id=\"edn4\">\n<p><a href=\"#_ednref4\" name=\"_edn4\" title=\"\">[4]<\/a> Nota Orientativa de ACNUR 2008.<\/p>\n<\/p><\/div>\n<div id=\"edn5\">\n<p><a href=\"#_ednref5\" name=\"_edn5\" title=\"\">[5]<\/a> <a href=\"http:\/\/tinyurl.com\/Coalition-programme-2010\">http:\/\/tinyurl.com\/Coalition-programme-2010<\/a> (p&aacute;g.18)<\/p>\n<\/p><\/div>\n<div id=\"edn6\">\n<p><a href=\"#_ednref6\" name=\"_edn6\" title=\"\">[6]<\/a> Millbank J<em> <\/em><em>&ldquo;<\/em>From discretion to disbelief: recent trends in refugee determinations on the basis of sexual orientation in Australia and the United Kingdom&rdquo; (De la discreci&oacute;n al escepticismo: tendencias recientes en la determinaci&oacute;n del estatus de refugiado basada en la orientaci&oacute;n sexual en Australia y el Reino Unido), <em>International Journal of Human Rights<\/em>, 2009, Vol. 13, 391&ndash;414 V&eacute;ase nota a pie de p&aacute;gina n&ordm; 1 en la p&aacute;g. 392 <a href=\"http:\/\/papers.ssrn.com\/sol3\/papers.cfm?abstract_id=1330175\">http:\/\/papers.ssrn.com\/sol3\/papers.cfm?abstract_id=1330175<\/a><\/p>\n<\/p><\/div>\n<\/div>\n<div>\n<div id=\"edn6\">\n\t\t&nbsp;<\/div>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hasta julio de 2010 se consideraba que los particulares que solicitaban asilo en el Reino Unido bas&aacute;ndose en su orientaci&oacute;n sexual o en su identidad de g&eacute;nero no necesitar&iacute;an de la protecci&oacute;n internacional si fuera &ldquo;razonable&rdquo; para ellos la posibilidad de ser &ldquo;discretos&rdquo; al regresar a sus pa&iacute;ses de origen. Este test de &ldquo;discreci&oacute;n razonable&rdquo;&hellip;<\/p>\n","protected":false},"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"template":"","fmr_themes":[],"fmr_region":[],"fmr_issue":[90],"fmr_year":[],"fmr_content_type":[27],"fmr_languages":[38],"fmr_list_years":[562],"class_list":["post-40308","fmr_content","type-fmr_content","status-publish","hentry","fmr_issue-90","fmr_content_type-article","fmr_languages-spanish","fmr_list_years-562","entry","no-media"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.7 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>La protecci\u00f3n de los refugiados LGBT en el Reino Unido: \u00bfde la discreci\u00f3n a la creencia? - Forced Migration Review<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.fmreview.org\/gray-mcdowall-2-2\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"La protecci\u00f3n de los refugiados LGBT en el Reino Unido: \u00bfde la discreci\u00f3n a la creencia? - Forced Migration Review\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Hasta julio de 2010 se consideraba que los particulares que solicitaban asilo en el Reino Unido bas&aacute;ndose en su orientaci&oacute;n sexual o en su identidad de g&eacute;nero no necesitar&iacute;an de la protecci&oacute;n internacional si fuera &ldquo;razonable&rdquo; para ellos la posibilidad de ser &ldquo;discretos&rdquo; al regresar a sus pa&iacute;ses de origen. Este test de &ldquo;discreci&oacute;n razonable&rdquo;&hellip;\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.fmreview.org\/gray-mcdowall-2-2\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Forced Migration Review\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-07-01T12:22:04+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"14 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.fmreview.org\/gray-mcdowall-2-2\/\",\"url\":\"https:\/\/www.fmreview.org\/gray-mcdowall-2-2\/\",\"name\":\"La protecci\u00f3n de los refugiados LGBT en el Reino Unido: \u00bfde la discreci\u00f3n a la creencia? - Forced Migration Review\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.fmreview.org\/#website\"},\"datePublished\":\"2013-04-29T05:00:00+00:00\",\"dateModified\":\"2025-07-01T12:22:04+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.fmreview.org\/gray-mcdowall-2-2\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es-ES\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.fmreview.org\/gray-mcdowall-2-2\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.fmreview.org\/gray-mcdowall-2-2\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.fmreview.org\/es\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"La protecci\u00f3n de los refugiados LGBT en el Reino Unido: \u00bfde la discreci\u00f3n a la creencia?\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.fmreview.org\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.fmreview.org\/\",\"name\":\"Forced Migration Review\",\"description\":\"\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.fmreview.org\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.fmreview.org\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es-ES\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.fmreview.org\/#organization\",\"name\":\"Forced Migration Review\",\"url\":\"https:\/\/www.fmreview.org\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es-ES\",\"@id\":\"https:\/\/www.fmreview.org\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.fmreview.org\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/FMR_logo1.svg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.fmreview.org\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/FMR_logo1.svg\",\"width\":53,\"height\":62,\"caption\":\"Forced Migration Review\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.fmreview.org\/#\/schema\/logo\/image\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"La protecci\u00f3n de los refugiados LGBT en el Reino Unido: \u00bfde la discreci\u00f3n a la creencia? - Forced Migration Review","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.fmreview.org\/gray-mcdowall-2-2\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"La protecci\u00f3n de los refugiados LGBT en el Reino Unido: \u00bfde la discreci\u00f3n a la creencia? - Forced Migration Review","og_description":"Hasta julio de 2010 se consideraba que los particulares que solicitaban asilo en el Reino Unido bas&aacute;ndose en su orientaci&oacute;n sexual o en su identidad de g&eacute;nero no necesitar&iacute;an de la protecci&oacute;n internacional si fuera &ldquo;razonable&rdquo; para ellos la posibilidad de ser &ldquo;discretos&rdquo; al regresar a sus pa&iacute;ses de origen. Este test de &ldquo;discreci&oacute;n razonable&rdquo;&hellip;","og_url":"https:\/\/www.fmreview.org\/gray-mcdowall-2-2\/","og_site_name":"Forced Migration Review","article_modified_time":"2025-07-01T12:22:04+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Est. reading time":"14 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.fmreview.org\/gray-mcdowall-2-2\/","url":"https:\/\/www.fmreview.org\/gray-mcdowall-2-2\/","name":"La protecci\u00f3n de los refugiados LGBT en el Reino Unido: \u00bfde la discreci\u00f3n a la creencia? - Forced Migration Review","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.fmreview.org\/#website"},"datePublished":"2013-04-29T05:00:00+00:00","dateModified":"2025-07-01T12:22:04+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.fmreview.org\/gray-mcdowall-2-2\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es-ES","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.fmreview.org\/gray-mcdowall-2-2\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.fmreview.org\/gray-mcdowall-2-2\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.fmreview.org\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"La protecci\u00f3n de los refugiados LGBT en el Reino Unido: \u00bfde la discreci\u00f3n a la creencia?"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.fmreview.org\/#website","url":"https:\/\/www.fmreview.org\/","name":"Forced Migration Review","description":"","publisher":{"@id":"https:\/\/www.fmreview.org\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.fmreview.org\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es-ES"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.fmreview.org\/#organization","name":"Forced Migration Review","url":"https:\/\/www.fmreview.org\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es-ES","@id":"https:\/\/www.fmreview.org\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.fmreview.org\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/FMR_logo1.svg","contentUrl":"https:\/\/www.fmreview.org\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/FMR_logo1.svg","width":53,"height":62,"caption":"Forced Migration Review"},"image":{"@id":"https:\/\/www.fmreview.org\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.fmreview.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/fmr_content\/40308","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.fmreview.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/fmr_content"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.fmreview.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/fmr_content"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.fmreview.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/fmr_content\/40308\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":48535,"href":"https:\/\/www.fmreview.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/fmr_content\/40308\/revisions\/48535"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.fmreview.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=40308"}],"wp:term":[{"taxonomy":"fmr_themes","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fmreview.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/fmr_themes?post=40308"},{"taxonomy":"fmr_region","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fmreview.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/fmr_region?post=40308"},{"taxonomy":"fmr_issue","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fmreview.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/fmr_issue?post=40308"},{"taxonomy":"fmr_year","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fmreview.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/fmr_year?post=40308"},{"taxonomy":"fmr_content_type","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fmreview.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/fmr_content_type?post=40308"},{"taxonomy":"fmr_languages","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fmreview.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/fmr_languages?post=40308"},{"taxonomy":"fmr_list_years","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fmreview.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/fmr_list_years?post=40308"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}