{"id":41733,"date":"2016-05-09T00:00:00","date_gmt":"2016-05-09T05:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.fmreview.org\/krause-2-4\/"},"modified":"2025-04-01T07:18:27","modified_gmt":"2025-04-01T12:18:27","slug":"krause-2-4","status":"publish","type":"fmr_content","link":"https:\/\/www.fmreview.org\/es\/solutions-fr\/krause-2-4\/","title":{"rendered":"Les limites d\u2019une assistance orient\u00e9e vers le d\u00e9veloppement en Ouganda"},"content":{"rendered":"<p>L&rsquo;id&eacute;e de relier la protection des r&eacute;fugi&eacute;s et les programmes d&rsquo;assistance &agrave; l&rsquo;aide au d&eacute;veloppement est loin d&rsquo;&ecirc;tre nouvelle, avec son optique de situation gagnant\/gagnant pour tous, bailleurs, &Eacute;tats d&rsquo;asile et r&eacute;fugi&eacute;s, en th&eacute;orie du moins. D&eacute;j&agrave; en 1960, l&rsquo;UNHCR &nbsp;(l&rsquo;agence des Nations Unies pour les r&eacute;fugi&eacute;s) &nbsp;avait tent&eacute; de relier ses programmes d&rsquo;assistance aux r&eacute;fugi&eacute;s &agrave; l&rsquo;aide au d&eacute;veloppement. Elle &eacute;tait pass&eacute;e d&rsquo;une&nbsp;approche dite &laquo;&nbsp;d&rsquo;int&eacute;gration zonale&nbsp;&raquo; au cours des ann&eacute;es 1960, &agrave; l&rsquo;aide aux r&eacute;fugi&eacute;s et au d&eacute;veloppement dans les ann&eacute;es 1980, et &agrave; l&rsquo;aide au retour et au d&eacute;veloppement dans les ann&eacute;es 1980 et 1990. Depuis le nouveau mill&eacute;naire ce sont le Ciblage de l&rsquo;aide au d&eacute;veloppement (CAD) et l&rsquo;Initiative pour des solutions transitoires (IST) qui ont &eacute;t&eacute; utilis&eacute;s dans le but d&rsquo;assurer ce lien.<\/p>\n<p>Toutes ces approches ont en commun de tenter de relier l&rsquo;aide aux r&eacute;fugi&eacute;s &agrave; court terme &agrave; des projets de d&eacute;veloppement &agrave; moyen terme, en vue d&rsquo;offrir aux r&eacute;fugi&eacute;s comme aux populations d&rsquo;accueil un acc&egrave;s aux services, et de privil&eacute;gier une approche d&rsquo;installation en milieu locale plut&ocirc;t que dans des camps. Cependant, chaque approche l&rsquo;a fait de mani&egrave;re diff&eacute;rente. Depuis les ann&eacute;es 1980, c&rsquo;est l&rsquo;id&eacute;e de rendre les r&eacute;fugi&eacute;s autosuffisants par le biais de l&rsquo;agriculture qui a &eacute;t&eacute; promue, un concept qui rejoint des d&eacute;bats r&eacute;cents sur la r&eacute;silience et qui est toujours utilis&eacute; encore aujourd&rsquo;hui.<a href=\"#_edn1\" name=\"_ednref1\" title=\"\">[1]<\/a> Dans les ann&eacute;es 1990, des projets &agrave; impact rapide (QIPs) &eacute;taient utilis&eacute;s afin de promouvoir des efforts bas&eacute;s sur des mesures &agrave; petite &eacute;chelle et &agrave; court terme.<\/p>\n<p>M&ecirc;me si ces approches comportaient des avantages et des d&eacute;fauts, les principales raisons d&rsquo;&eacute;chec &eacute;taient similaires ind&eacute;pendamment de l&rsquo;approche&nbsp;: manque de soutien et de coop&eacute;ration de la part des agences humanitaires et de d&eacute;veloppement, manque d&rsquo;efficacit&eacute; de la planification (&agrave; court terme) des programmes, polarisation des positions respectives des &Eacute;tats bailleurs du Nord et des &Eacute;tats d&rsquo;asile du Sud, manque de volont&eacute; politique et financement insuffisant.<a href=\"#_edn2\" name=\"_ednref2\" title=\"\">[2]<\/a> C&rsquo;est pourquoi, malgr&eacute; ces initiatives qui se sont poursuivies pendant plusieurs d&eacute;cennies, la protection et l&rsquo;assistance des r&eacute;fugi&eacute;s sont toujours des domaines qualifi&eacute;s d&rsquo;assistance humanitaire d&rsquo;urgence &agrave; court terme en opposition &agrave; l&rsquo;aide au d&eacute;veloppement &agrave; moyen et plus long terme. Ironiquement, ces interventions &agrave; &laquo;&nbsp;court terme&nbsp;&raquo; durent &ndash; au vu des tendances &agrave; la prolongation des situations de refuge partout dans le monde &ndash; en moyenne pr&egrave;s de vingt ans. &nbsp;<\/p>\n<p><strong>Le cas de l&rsquo;Ouganda<\/strong><\/p>\n<p>L&rsquo;assistance aux r&eacute;fugi&eacute;s en Ouganda est consid&eacute;r&eacute;e comme progressiste parce qu&rsquo;elle se fonde sur une nouvelle politique sur les r&eacute;fugi&eacute;s et qu&rsquo;elle comporte une orientation vers le d&eacute;veloppement. Cette nouvelle politique sur les r&eacute;fugi&eacute;s est entr&eacute;e en vigueur en 2009 et inclut un certain nombre de r&eacute;visions de la politique ant&eacute;rieure relativement restrictive. Par exemple, les r&eacute;fugi&eacute;s ont maintenant le droit &agrave; la propri&eacute;t&eacute;, au travail, &agrave; la culture des terres ainsi qu&rsquo;&agrave; la libert&eacute; de mouvement.<a href=\"#_edn3\" name=\"_ednref3\" title=\"\"><sup><sup>[3]<\/sup><\/sup><\/a> Au cours des derni&egrave;res ann&eacute;es, le gouvernement de l&rsquo;Ouganda a &eacute;galement inclus les r&eacute;fugi&eacute;s dans ses plans nationaux de d&eacute;veloppement et de r&eacute;duction de la pauvret&eacute;.<\/p>\n<p>Depuis 1960, l&rsquo;Ouganda accueille des r&eacute;fugi&eacute;s principalement en provenance des pays voisins, et ils sont regroup&eacute;s dans des installations rurales proches des fronti&egrave;res dans le nord et l&rsquo;ouest du pays. L&rsquo;assistance aux r&eacute;fugi&eacute;s en Ouganda comporte des composantes ax&eacute;es sur le d&eacute;veloppement comme le d&eacute;montre l&rsquo;instauration, &agrave; l&rsquo;&eacute;chelle nationale, d&rsquo;un syst&egrave;me d&rsquo;installation locale en milieu rural auquel le gouvernement a allou&eacute; plus de 3300 km<sup>2<\/sup><sup> <\/sup>de terres.<\/p>\n<p>Trois strat&eacute;gies explicites d&eacute;finissent l&rsquo;orientation vers le d&eacute;veloppement de l&rsquo;aide aux r&eacute;fugi&eacute;s&nbsp;: la strat&eacute;gie de promotion de l&rsquo;autosuffisance (Self-Reliance Strategy &#8211; SRS), la strat&eacute;gie d&rsquo;assistance au d&eacute;veloppement pour les zones d&rsquo;accueil des r&eacute;fugi&eacute;s (Development Assistance for Refugee Hosting Areas &#8211; DAR) et la strat&eacute;gie pour l&rsquo;autonomisation des r&eacute;fugi&eacute;s et de la population h&ocirc;te (Refugee and Host Population Empowerment &#8211; ReHOPE). La strat&eacute;gie de promotion de l&rsquo;autosuffisance a &eacute;t&eacute; &eacute;tablie en 1999 dans le but de promouvoir la capacit&eacute; des r&eacute;fugi&eacute;s et des ressortissants ougandais vivant dans ces zones d&rsquo;accueil de subvenir &agrave; leurs propres besoins tout en int&eacute;grant les structures locales de services aux syst&egrave;mes nationaux. S&rsquo;appuyant sur les acquis de la SRS, la strat&eacute;gie d&rsquo;assistance au d&eacute;veloppement pour les zones d&rsquo;accueil des r&eacute;fugi&eacute;s a &eacute;t&eacute; mise en place en 2003 et s&rsquo;est donn&eacute;e pour cible d&rsquo;am&eacute;liorer les conditions de vie des r&eacute;fugi&eacute;s et des r&eacute;sidents ougandais. La strat&eacute;gie la plus r&eacute;cente, ReHOPE, recherche &eacute;galement l&rsquo;autonomie des r&eacute;fugi&eacute;s en les rendant autosuffisants gr&acirc;ce &agrave; des mesures cibl&eacute;es sur les moyens d&rsquo;existence.<\/p>\n<p>Pour y parvenir, ces trois strat&eacute;gies cherchent &agrave; int&eacute;grer les structures de services aux syst&egrave;mes nationaux et &agrave; aider les r&eacute;fugi&eacute;s &agrave; devenir ind&eacute;pendants des structures et de l&rsquo;approvisionnement d&rsquo;aide. L&rsquo;int&eacute;gration des services locaux non seulement permet &agrave; la population nationale d&rsquo;avoir acc&egrave;s aux services comme l&rsquo;&eacute;ducation et les soins de sant&eacute; &eacute;tablis dans un contexte humanitaire mais permet &eacute;galement l&rsquo;entretien de ces installations sur le long terme, m&ecirc;me apr&egrave;s le rapatriement des r&eacute;fugi&eacute;s dans leurs pays d&rsquo;origine. C&rsquo;est &agrave; travers des approches fond&eacute;es sur l&rsquo;agriculture que l&rsquo;ind&eacute;pendance des r&eacute;fugi&eacute;s est recherch&eacute;e. Dans cette optique, les r&eacute;fugi&eacute;s re&ccedil;oivent deux parcelles de terre &ndash; l&rsquo;une pour y vivre et l&rsquo;autre destin&eacute;e &agrave; la culture &ndash; ainsi que les moyens n&eacute;cessaires pour travailler la terre.<\/p>\n<p>Les sites d&rsquo;installation de r&eacute;fugi&eacute;s sont tous relativement &eacute;tendus. Par exemple le site d&rsquo;installation appel&eacute; Rhino Camp dans le Nord-ouest, &eacute;tabli en 1992, a une capacit&eacute; d&rsquo;accueil de 32 000 r&eacute;fugi&eacute;s et s&rsquo;&eacute;tend sur une zone d&rsquo;environ 225 km<sup>2<\/sup>. Le site d&rsquo;installation de r&eacute;fugi&eacute;s de Kyaka II dans le centre de l&rsquo;Ouganda, a &eacute;t&eacute; &eacute;tabli en 1993 et compte sur une superficie d&rsquo;environ 84 km<sup>2 <\/sup>pour une capacit&eacute; d&rsquo;accueil de 17&nbsp;000 r&eacute;fugi&eacute;s. Ces sites d&rsquo;installation ressemblent &agrave; des villages dans lesquels les r&eacute;fugi&eacute;s vivent c&ocirc;te &agrave; c&ocirc;te avec leurs voisins ougandais, et les deux populations ont acc&egrave;s aux services fournis par les agences d&rsquo;aide. Ces sites d&rsquo;installation comptent plusieurs &eacute;coles primaires (m&ecirc;me s&rsquo;il est vrai qu&rsquo;il n&rsquo;y a que tr&egrave;s peu d&rsquo;&eacute;coles secondaires). Dans chaque site d&rsquo;installation, on trouve des march&eacute;s dans lesquels les r&eacute;fugi&eacute;s et les Ougandais peuvent acheter et vendre leurs r&eacute;coltes et d&rsquo;autres produits. Rhino Camp dispose &eacute;galement d&rsquo;un centre de formation professionnelle dans lequel un certain nombre de r&eacute;fugi&eacute;s et d&rsquo;Ougandais peuvent apprendre diff&eacute;rents m&eacute;tiers comme ceux de charpentier, tailleur, ferblantier ou ferronnier. &Agrave; Kyaka II, les r&eacute;fugi&eacute;s produisent des MakaPads<a href=\"#_edn4\" name=\"_ednref4\" title=\"\">[4]<\/a>, des serviettes hygi&eacute;niques fabriqu&eacute;es localement.<\/p>\n<p><strong>Contraintes<\/strong><\/p>\n<p>N&eacute;anmoins, ces sites d&rsquo;installation sont des espaces g&eacute;ographiques limit&eacute;s dans des r&eacute;gions rurales &eacute;loign&eacute;es qui sont relativement isol&eacute;es des centres urbains en pleine expansion. Des terres y ont &eacute;t&eacute; allou&eacute;es parce que les zones &eacute;taient peu peupl&eacute;es avant que les r&eacute;fugi&eacute;s ne s&rsquo;y installent. M&ecirc;me si l&rsquo;aide aux r&eacute;fugi&eacute;s est orient&eacute;e vers le d&eacute;veloppement et a pour but d&rsquo;&rsquo;am&eacute;liorer leurs moyens d&rsquo;existence, les r&eacute;fugi&eacute;s restent confront&eacute;s &agrave; de nombreuses restrictions et limites dans les sites d&rsquo;installation, et en d&eacute;pit de la r&eacute;vision de la politique sur les r&eacute;fugi&eacute;s, ils restent incapables de subvenir enti&egrave;rement &agrave; leurs besoins sans aide ext&eacute;rieure. Ils n&rsquo;ont que tr&egrave;s peu d&rsquo;opportunit&eacute;s pour trouver des emplois formels, parce que le distances qu&rsquo;ils ont le droit de parcourir sont limit&eacute;es par les d&eacute;cisions prises par le bureau local du Premier Ministre et que les co&ucirc;ts de transport sont trop &eacute;lev&eacute;s&nbsp;; les parcelles de terre allou&eacute;es sont trop petites et la qualit&eacute; des sols est souvent trop m&eacute;diocre pour obtenir une r&eacute;colte suffisante&nbsp;; finalement, la zone est &eacute;galement trop limit&eacute;e pour permettre de laisser en jach&egrave;re une partie des terres pendant une saison, ce qui serait n&eacute;cessaire pour garantir la productivit&eacute; &agrave; long terme. Les r&eacute;fugi&eacute;s restent donc en partie d&eacute;pendants de l&rsquo;aide.<\/p>\n<p>Malgr&eacute; cette orientation vers le d&eacute;veloppement, les cycles de planification des agences d&rsquo;aide restent annuels, ce qui n&rsquo;est pas adapt&eacute; &agrave; des programmes &agrave; moyen terme. En outre, l&rsquo;assistance dans les sites d&rsquo;installation est principalement assur&eacute;e par des partenaires de mise en &oelig;uvre de l&rsquo;UNHCR, et pas par des agences de d&eacute;veloppement, et l&rsquo;on est en droit de se demander o&ugrave; se trouvent ces derni&egrave;res. Si le travail est suppos&eacute; &ecirc;tre ax&eacute; sur le d&eacute;veloppement, pourquoi ne semble-t-il pas y avoir, ou seulement tr&egrave;s peu d&rsquo;agences de d&eacute;veloppement en charge de la mise en &oelig;uvre de ces programmes&nbsp;? Ainsi, le type d&rsquo;aide fournie reste similaire &agrave; l&rsquo;aide humanitaire plut&ocirc;t qu&rsquo;&agrave; une aide au d&eacute;veloppement mieux adapt&eacute;e au moyen terme.<\/p>\n<p>Au niveau politique et strat&eacute;gique, des reproches peuvent &ecirc;tre faits &agrave; des programmes qui tentent d&rsquo;int&eacute;grer les services au syst&egrave;me national mais sans chercher &agrave; int&eacute;grer les r&eacute;fugi&eacute;s. Le rapatriement des r&eacute;fugi&eacute;s est l&rsquo;objectif politique &ndash; plut&ocirc;t que de leur permettre de rester et de s&rsquo;int&eacute;grer localement &ndash; alors que les structures des services restent &agrave; disposition des populations locales.<\/p>\n<p>Davantage de questions que de r&eacute;ponses&nbsp;?<\/p>\n<p>Les strat&eacute;gies d&rsquo;assistance aux r&eacute;fugi&eacute;s telles qu&rsquo;appliqu&eacute;es dans ces sites d&rsquo;installation en Ouganda r&eacute;v&egrave;lent un certain degr&eacute; de volont&eacute; politiques et d&rsquo;int&eacute;r&ecirc;ts &agrave; relier la protection des r&eacute;fugi&eacute;s et l&rsquo;aide au d&eacute;veloppement. Toutefois, les difficult&eacute;s persistent et sont telles qu&rsquo;elles remettent en question la structure dans son ensemble. &nbsp;<\/p>\n<p>Il a pu sembler &eacute;vident initialement que les r&eacute;gions qui accueillent des r&eacute;fugi&eacute;s tirent parti de mesures de d&eacute;veloppement comme l&rsquo;am&eacute;lioration de l&rsquo;infrastructure et la fourniture de services. Mais les r&eacute;fugi&eacute;s b&eacute;n&eacute;ficient-ils r&eacute;ellement de ces mesures&nbsp;? Malgr&eacute; l&rsquo;apparence de villages de ces sites d&rsquo;installation, dans les faits les r&eacute;fugi&eacute;s restent enferm&eacute;s dans des camps, ils sont confront&eacute;s &agrave; des conditions de vie restrictives et continuent de d&eacute;pendre, dans une certaine mesure, de l&rsquo;aide ext&eacute;rieure. Bien plus, en ciblant l&rsquo;agriculture comme moyen d&rsquo;acc&egrave;s &agrave; l&rsquo;autosuffisance, on pr&eacute;suppose implicitement que tous les r&eacute;fugi&eacute;s sont des agriculteurs en n&eacute;gligeant de tenir compte de la diversit&eacute; de leurs int&eacute;r&ecirc;ts, capacit&eacute;s et comp&eacute;tences.<\/p>\n<p>Il semble n&eacute;anmoins qu&rsquo;une question g&eacute;n&eacute;rale n&rsquo;ait pas encore trouv&eacute; de r&eacute;ponse&nbsp;: pourquoi les agences d&rsquo;aide, les bailleurs et les pays d&rsquo;asile d&eacute;montrent-ils autant d&rsquo;int&eacute;r&ecirc;t &agrave; relier l&rsquo;aide aux r&eacute;fugi&eacute;s &agrave; l&rsquo;aide au d&eacute;veloppement&nbsp;?<\/p>\n<p>Il semblerait que chacun d&rsquo;entre eux &ndash; agences d&rsquo;aide, bailleurs et pays d&rsquo;asile &#8211; poursuive des objectifs sp&eacute;cifiques et que les objectifs des uns n&rsquo;ont peut-&ecirc;tre pas grand-chose en commun avec ceux des autres. En ce qui concerne les organisations d&rsquo;aide aux r&eacute;fugi&eacute;s qui souffrent d&rsquo;une limitation de leur financement, particuli&egrave;rement dans les situations prolong&eacute;es, l&rsquo;orientation vers le d&eacute;veloppement offre une possibilit&eacute; d&rsquo;acc&eacute;der &agrave; d&rsquo;autres sources de financement ou peut-&ecirc;tre de r&eacute;duire certains co&ucirc;ts. Et m&ecirc;me s&rsquo;ils allouent des fonds suppl&eacute;mentaires, les pays bailleurs sont peut-&ecirc;tre simplement &agrave; la recherche de moyens pour maintenir les r&eacute;fugi&eacute;s dans le Sud. Quant aux pays d&rsquo;asile, comme l&rsquo;Ouganda, le recours &agrave; ce type d&rsquo;approche repr&eacute;sente un moyen intelligent d&rsquo;am&eacute;liorer l&rsquo;infrastructure des r&eacute;gions qui accueillent des r&eacute;fugi&eacute;s et qui sont souvent isol&eacute;es et n&eacute;glig&eacute;es. Pour finir, les agences de d&eacute;veloppement, dans l&rsquo;ensemble se sont montr&eacute;es r&eacute;ticentes &agrave; tenir compte des r&eacute;fugi&eacute;s dans leurs plans de promotion d&rsquo;un d&eacute;veloppement durable, m&ecirc;me si plusieurs d&rsquo;entre elles ont commenc&eacute; &agrave; faire preuve d&rsquo;un int&eacute;r&ecirc;t et d&rsquo;un engagement croissants dans le cadre de projets r&eacute;cents comme l&rsquo;Initiative pour des solutions transitoires (IST). &nbsp;<\/p>\n<p>Ces divergences institutionnelles r&eacute;v&egrave;lent qu&rsquo;il n&rsquo;est pas &eacute;vident de d&eacute;cider si le but de l&rsquo;assistance aux r&eacute;fugi&eacute;s orient&eacute;e vers le d&eacute;veloppement dans le cas des sites d&rsquo;installation en Ouganda consiste &agrave; d&eacute;velopper une r&eacute;gion ou &agrave; am&eacute;liorer les conditions de vie des r&eacute;fugi&eacute;s dans les camps et les sites d&rsquo;installation, ou encore &agrave; renforcer la programmation dans des situations qui se prolongent. Tant que le but global ultime ne sera pas clarifi&eacute;, la possibilit&eacute; d&rsquo;&eacute;tablir des liens effectifs continuera de s&rsquo;emp&ecirc;trer dans les contradictions. &nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Ulrike Krause <a href=\"mailto:ulrike.krause@staff.uni-marburg.de\"><em>ulrike.krause@staff.uni-marburg.de<\/em><\/a><br \/>\n\tCharg&eacute;e de recherche, Center for Conflict Studies, Universit&eacute; Philipp de Marburg <a href=\"http:\/\/www.uni-marburg.de\"><em>www.uni-marburg.de<\/em><\/a><em>\/konfliktforschung\/<\/em><\/p>\n<div>\n\t<br clear=\"all\" \/><\/p>\n<hr align=\"left\" size=\"1\" width=\"33%\" \/>\n<div id=\"edn1\">\n<p><a href=\"#_ednref1\" name=\"_edn1\" title=\"\">[1]<\/a> Voir &eacute;galement&nbsp;: Easton-Calabria E E (2014) &laquo;&nbsp;Innovation and refugee livelihoods: a historical perspective&nbsp;&raquo;, <em>Revue Migrations Forc&eacute;es<\/em><em>,<\/em> Suppl&eacute;ment&nbsp;: Innovation &amp; Refugees <a href=\"http:\/\/www.fmreview.org\/innovation\/eastoncalabria\">www.fmreview.org\/innovation\/eastoncalabria<\/a><\/p>\n<\/p><\/div>\n<div id=\"edn2\">\n<p><a href=\"#_ednref2\" name=\"_edn2\" title=\"\">[2]<\/a> Krause U (2013) <em>Linking Refugee Protection with Development Assistance. <\/em><em>Analyses with a Case Study in<\/em><\/p>\n<p><em>Uganda<\/em>. Nomos.<\/p>\n<\/p><\/div>\n<div id=\"edn3\">\n<p><a href=\"#_ednref3\" name=\"_edn3\" title=\"\"><sup><sup>[3]<\/sup><\/sup><\/a> Ouganda (2006) Loi sur les r&eacute;fugi&eacute;s de 2006. <a>www.refworld.org\/docid\/4b7baba52.html<\/a><\/p>\n<\/p><\/div>\n<div id=\"edn4\">\n<p><a href=\"#_ednref4\" name=\"_edn4\" title=\"\">[4]<\/a> Musaazi M (2014) &laquo;&nbsp;Technology, production and partnership innovation in Uganda&nbsp;&raquo; <em>Revue Migrations Forc&eacute;es, <\/em>Suppl&eacute;ment&nbsp;: Innovation &amp; Refugees <a>www.fmreview.org\/innovation\/musaazi<\/a><\/p>\n<\/p><\/div>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>L&rsquo;id&eacute;e de relier la protection des r&eacute;fugi&eacute;s et les programmes d&rsquo;assistance &agrave; l&rsquo;aide au d&eacute;veloppement est loin d&rsquo;&ecirc;tre nouvelle, avec son optique de situation gagnant\/gagnant pour tous, bailleurs, &Eacute;tats d&rsquo;asile et r&eacute;fugi&eacute;s, en th&eacute;orie du moins. D&eacute;j&agrave; en 1960, l&rsquo;UNHCR &nbsp;(l&rsquo;agence des Nations Unies pour les r&eacute;fugi&eacute;s) &nbsp;avait tent&eacute; de relier ses programmes d&rsquo;assistance aux&hellip;<\/p>\n","protected":false},"featured_media":0,"parent":42654,"menu_order":0,"template":"","fmr_themes":[],"fmr_region":[],"fmr_issue":[100],"fmr_year":[],"fmr_content_type":[27],"fmr_languages":[37],"fmr_list_years":[565],"class_list":["post-41733","fmr_content","type-fmr_content","status-publish","hentry","fmr_issue-100","fmr_content_type-article","fmr_languages-french","fmr_list_years-565","entry","no-media"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.7 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Les limites d\u2019une assistance orient\u00e9e vers le d\u00e9veloppement en Ouganda - Forced Migration Review<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.fmreview.org\/solutions-fr\/krause-2-4\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Les limites d\u2019une assistance orient\u00e9e vers le d\u00e9veloppement en Ouganda - Forced Migration Review\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"L&rsquo;id&eacute;e de relier la protection des r&eacute;fugi&eacute;s et les programmes d&rsquo;assistance &agrave; l&rsquo;aide au d&eacute;veloppement est loin d&rsquo;&ecirc;tre nouvelle, avec son optique de situation gagnant\/gagnant pour tous, bailleurs, &Eacute;tats d&rsquo;asile et r&eacute;fugi&eacute;s, en th&eacute;orie du moins. D&eacute;j&agrave; en 1960, l&rsquo;UNHCR &nbsp;(l&rsquo;agence des Nations Unies pour les r&eacute;fugi&eacute;s) &nbsp;avait tent&eacute; de relier ses programmes d&rsquo;assistance aux&hellip;\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.fmreview.org\/solutions-fr\/krause-2-4\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Forced Migration Review\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-04-01T12:18:27+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"15 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.fmreview.org\/solutions-fr\/krause-2-4\/\",\"url\":\"https:\/\/www.fmreview.org\/solutions-fr\/krause-2-4\/\",\"name\":\"Les limites d\u2019une assistance orient\u00e9e vers le d\u00e9veloppement en Ouganda - Forced Migration Review\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.fmreview.org\/#website\"},\"datePublished\":\"2016-05-09T05:00:00+00:00\",\"dateModified\":\"2025-04-01T12:18:27+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.fmreview.org\/solutions-fr\/krause-2-4\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es-ES\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.fmreview.org\/solutions-fr\/krause-2-4\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.fmreview.org\/solutions-fr\/krause-2-4\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.fmreview.org\/es\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"FMR 52 &#8211; Pensons plus loin: d\u00e9placement, transition, solutions\",\"item\":\"https:\/\/www.fmreview.org\/solutions-fr\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Les limites d\u2019une assistance orient\u00e9e vers le d\u00e9veloppement en Ouganda\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.fmreview.org\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.fmreview.org\/\",\"name\":\"Forced Migration Review\",\"description\":\"\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.fmreview.org\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.fmreview.org\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es-ES\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.fmreview.org\/#organization\",\"name\":\"Forced Migration Review\",\"url\":\"https:\/\/www.fmreview.org\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es-ES\",\"@id\":\"https:\/\/www.fmreview.org\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.fmreview.org\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/FMR_logo1.svg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.fmreview.org\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/FMR_logo1.svg\",\"width\":53,\"height\":62,\"caption\":\"Forced Migration Review\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.fmreview.org\/#\/schema\/logo\/image\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Les limites d\u2019une assistance orient\u00e9e vers le d\u00e9veloppement en Ouganda - Forced Migration Review","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.fmreview.org\/solutions-fr\/krause-2-4\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Les limites d\u2019une assistance orient\u00e9e vers le d\u00e9veloppement en Ouganda - Forced Migration Review","og_description":"L&rsquo;id&eacute;e de relier la protection des r&eacute;fugi&eacute;s et les programmes d&rsquo;assistance &agrave; l&rsquo;aide au d&eacute;veloppement est loin d&rsquo;&ecirc;tre nouvelle, avec son optique de situation gagnant\/gagnant pour tous, bailleurs, &Eacute;tats d&rsquo;asile et r&eacute;fugi&eacute;s, en th&eacute;orie du moins. D&eacute;j&agrave; en 1960, l&rsquo;UNHCR &nbsp;(l&rsquo;agence des Nations Unies pour les r&eacute;fugi&eacute;s) &nbsp;avait tent&eacute; de relier ses programmes d&rsquo;assistance aux&hellip;","og_url":"https:\/\/www.fmreview.org\/solutions-fr\/krause-2-4\/","og_site_name":"Forced Migration Review","article_modified_time":"2025-04-01T12:18:27+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Est. reading time":"15 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.fmreview.org\/solutions-fr\/krause-2-4\/","url":"https:\/\/www.fmreview.org\/solutions-fr\/krause-2-4\/","name":"Les limites d\u2019une assistance orient\u00e9e vers le d\u00e9veloppement en Ouganda - Forced Migration Review","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.fmreview.org\/#website"},"datePublished":"2016-05-09T05:00:00+00:00","dateModified":"2025-04-01T12:18:27+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.fmreview.org\/solutions-fr\/krause-2-4\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es-ES","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.fmreview.org\/solutions-fr\/krause-2-4\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.fmreview.org\/solutions-fr\/krause-2-4\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.fmreview.org\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"FMR 52 &#8211; Pensons plus loin: d\u00e9placement, transition, solutions","item":"https:\/\/www.fmreview.org\/solutions-fr\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Les limites d\u2019une assistance orient\u00e9e vers le d\u00e9veloppement en Ouganda"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.fmreview.org\/#website","url":"https:\/\/www.fmreview.org\/","name":"Forced Migration Review","description":"","publisher":{"@id":"https:\/\/www.fmreview.org\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.fmreview.org\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es-ES"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.fmreview.org\/#organization","name":"Forced Migration Review","url":"https:\/\/www.fmreview.org\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es-ES","@id":"https:\/\/www.fmreview.org\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.fmreview.org\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/FMR_logo1.svg","contentUrl":"https:\/\/www.fmreview.org\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/FMR_logo1.svg","width":53,"height":62,"caption":"Forced Migration Review"},"image":{"@id":"https:\/\/www.fmreview.org\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.fmreview.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/fmr_content\/41733","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.fmreview.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/fmr_content"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.fmreview.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/fmr_content"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.fmreview.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/fmr_content\/41733\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":45958,"href":"https:\/\/www.fmreview.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/fmr_content\/41733\/revisions\/45958"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fmreview.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/fmr_content\/42654"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.fmreview.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=41733"}],"wp:term":[{"taxonomy":"fmr_themes","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fmreview.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/fmr_themes?post=41733"},{"taxonomy":"fmr_region","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fmreview.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/fmr_region?post=41733"},{"taxonomy":"fmr_issue","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fmreview.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/fmr_issue?post=41733"},{"taxonomy":"fmr_year","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fmreview.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/fmr_year?post=41733"},{"taxonomy":"fmr_content_type","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fmreview.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/fmr_content_type?post=41733"},{"taxonomy":"fmr_languages","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fmreview.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/fmr_languages?post=41733"},{"taxonomy":"fmr_list_years","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fmreview.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/fmr_list_years?post=41733"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}